マクロ経済指標に基づく市場予測 - ページ 26

 
そして、再び機械が詰まり、1981年のプラウダ紙の記事や社説が飛び込んできた......。
 

昨年10月に完了したQEが今日の市場にどのような影響を与えるのか、私にはわからない。市場のバブルといえば、S&P500のPER(ここから引用http://www.multpl.com/)を見てみよう。

PEは19.36になりました。2000年のバブル期には、PERは45だった。

不況の予測に有効なのは、タームスプレッド(長期債利回り-短期債利回り)である。

タームスプレッドがゼロを下回る(タームインバージョン)たびに、景気後退が迫っていることになる。今のところ、これは見られません(青線)。

市場の動きの原因について。短期的な時間軸の相場は、プレイヤーの神経質さによって動きます。最初は利上げを恐れ、次に中国経済の減速、そして今度は再び利上げを懸念しているのです。トレーダーは、米国の経済成長の加速とそれに伴う利上げを恐れるのか、それとも中国経済の減速とそれが米国経済に及ぼす影響の鈍化を恐れるのか、判断に迷うところです。経済とそれが市場に与える影響を知っているトレーダーは、ほとんど存在しないのです。90年代、インターネットの普及により、市場取引は誰にでもできるようになりました。みんな取引を始めた。経済を勉強する時間がないか、教養がないかのどちらかだ。MACDは下がったら売り、上がったら買いというように、テクニカル指標を使って 取引するのは簡単です。このような自国のトレーダーは、市場にボラティリティをもたらす。しかし、経済学を理解している人にとっては、このボラティリティが利益につながるのです。

 

国家やマスゴミによる市場操作は否定されない。しかし、私は彼らの秘密の会議に招待されていないので、「偽」の経済指標を 使うしかないのです :)

ニューヨーク連銀が発表している金利スプレッドから景気後退の確率を計算したページがこちらです。http://www.newyorkfed.org/research/capital_markets/Prob_Rec.pdf

 
Vladimir:

国家やマスゴミによる市場操作は否定されない。しかし、私は彼らの秘密の会議に招待されていないので、「偽」の経済指標を使うしかないのです :)

ニューヨーク連銀が発表している金利スプレッドから景気後退の確率を計算したページがこちらです。http://www.newyorkfed.org/research/capital_markets/Prob_Rec.pdf

フリーメイソンのスペルは「c」1つです。
 
forexman77:
フリーメイソンの綴りは「s」が1つ。
特に邪悪な爬虫類系のフリーメイソンであれば、sを2つ付けて綴るのだそうです。
 
Дмитрий:
特に邪悪な爬虫類系のフリーメイソンであれば、「s」が2つある。
うんうん)イルミナティを150年探しても見つからないそうです。
 
forexman77:
メイソンは "s "を一つにして書きます。

申し訳ございませんでした。ロシア語はいつもC判定でした。そして、私の英語もあまり上手ではありません。私は「自分自身」としかテレパシーでコミュニケーションしません :)

ところで、なぜロシア語やロシアではSが2つあるのに、英語では1つしかないのでしょうか?聴覚で2つの "s "を聞き分けることができる人がいるのだろうか?

 
Vladimir:

申し訳ございませんでした。ロシア語はいつもC判定でした。そして、私の英語もあまり上手ではありません。私は「自分自身」としかテレパシーでコミュニケーションしません :)

ところで、「ロシア」「Russia」という言葉には「S」が2つあるのに、「English」には1つしかないのはなぜでしょうか?耳で2つの "s "を聞き分けることができる人がいるのでしょうか?

私のロシア語がそんなに上手いとでも思っているのでしょうか(笑)。

子供の頃から知っている母国語以外の言葉を話すと、その人は何語で考えるのだろう。

 
forexman77:

私のロシア語がそんなに上手いとでも思っているのでしょうか(笑)。

子供の頃から知っている母国語でなければ、人は何語で考えるのだろうかと思います。

冒頭の「ロシア語」「英語」の文字について、質問を訂正しました。

ロシア語で考える。

 
Vladimir:

冒頭の「ロシア語」「英語」の文字について、質問を訂正しました。

ロシア語で考える。

Googleによると、歴史的にはRussia、Russianにsを2つ付けて書くように形成されたそうです。そして、一般的に論理的に考えると、ロシアという言葉からすると、1つのcと一緒なのです。

おそらく、そして実際に誰かが2文字にしたいと思ったので、それが習慣になったのでしょう。

ある人が海外に長く住んでいて、帰ってきたとき、英語で考えてロシア語で答えたという話を聞いたばかりです)。