Record sur le marché - page 26

 
la simplicité est pire que le vol)
 

Aujourd'hui, un nouveau service public a été mis en place. Il est actuellement en tête de liste. Je l'ai lu et j'ai souligné quelques erreurs dans la description. Je ne cliquerai jamais sur le lien "plainte", je n'ai pas été élevé dans les temps modernes. Mais nous devons faire attention à l'administration. Le résultat de l'économie sur les modérateurs, comme on dit, est évident. Sur le visage du site.

--------------------------------------------------------------

erreurs

 
Vadim Zotov:

Aujourd'hui, un nouveau service public a été mis en place. Il est actuellement en haut de la liste. Je l'ai lu et j'ai souligné quelques erreurs dans la description. Lien "plainte" que je ne presserai jamais, soulevé pas moderne. Mais nous devons faire attention à l'administration. Le résultat de l'économie sur les modérateurs, comme on dit, est évident. Sur le visage du site.

--------------------------------------------------------------

Vadim, tu m'as rendu heureuse !

L'auteur est espagnol. Presque indigène ;)).

En général, bien sûr, c'est une vraie déception !

Il faut faire quelque chose à ce sujet.

 
Vadim Zotov:

Aujourd'hui, un nouveau service public a été mis en place. Il est actuellement en tête de liste. Je l'ai lu et j'ai souligné quelques erreurs dans la description. Lien "plainte" que je ne presserai jamais, je n'ai pas été mis à jour. Mais il est encore nécessaire d'attirer l'attention de l'administration. Le résultat de l'économie sur les modérateurs, comme on dit, est évident. Sur le visage du site.

--------------------------------------------------------------

A en juger par la transcription, c'est du biélorusse.

 
Vadim Zotov:

Aujourd'hui, ils ont sorti un nouvel utilitaire. Il est actuellement en tête de liste. Je l'ai lu et j'ai souligné quelques erreurs dans la description. Lien "plainte" que je ne presserai jamais, soulevé pas moderne. Mais nous devons faire attention à l'administration. Le résultat de l'économie sur les modérateurs, comme on dit, est évident. Sur le visage du site.

Apparemment, l'homme a besoin de ce produit :


 
Vitaly Stepanov:

A en juger par la transcription - un Biélorusse.

L'endroit d'où il vient n'a aucune importance. Lisez simplement mes posts et vous ne trouverez pas une seule erreur de syntaxe .

Et ce n'est pas parce que je connais très bien le russe, mais parce que le contrôle syntaxique est activé.

Écrire un texte avec de telles erreurs n'est pas respectueux de ceux qui lisent ce texte.

Les produits présentant de telles descriptions ne devraient pas être mis sur le marché.

 
Boris Gulikov:

Vadim, tu m'as rendu heureux !

L'auteur est espagnol. Presque indigène ;)).

En général, bien sûr, c'est vraiment étriqué !

Dans ce contexte, il faut bien sûr faire quelque chose.

Boris, j'ai l'intuition qu'une grande partie du segment anglophone de ce site, rempli de programmeurs russophones en anglais google, ressemble à cela.

Nous devons remettre les traducteurs et les modérateurs en état de marche de toute urgence.

Je me demande ce que Sergei Golubev pense de tout ça ?

 

Eh bien, comment est-ce pour l'intimidation ?


 
Vladislav Andruschenko:

Eh bien, comment est-ce pour l'intimidation ?


Les ordures doivent être nettoyées. 100%. Sinon, la dégradation totale est le seul scénario possible.

 

Je dois admettre que ma première opinion sur les changements de la politique du marché était fausse. J'ai estimé que la suppression de la modération stricte était une mesure conduisant à la concurrence et à la complexification des programmes. La sélection naturelle. Vers une augmentation forcée de la qualité des produits.

Mais c'est comme ça que ça devrait être idéalement. La réalité est pleine de déceptions.

1. au départ, l'équilibre entre l'offre et la demande a été rompu. Même avant la suppression de la modération stricte. La modération a limité l'offre, qui, pour la plupart, n'était pas motivée par un désir d'épanouissement créatif, mais par un désir de profits faciles. En d'autres termes, la nature hypertrophiée de la proposition était un symptôme d'impuissance créative, alourdie par le désir de faire de l'argent facile, plutôt que par la pression de l'inspiration et de l'innovation. (Hélas, il faut juger par soi-même ; j'ai toujours été plus proche de la seconde catégorie).

2. Une faible demande par rapport à une offre élevée est le résultat d'une accumulation de frustrations de la part des acheteurs. La possibilité même d'offrir un "chat dans un sac" avec l'assurance de profits futurs (photos de tests), a mal éduqué les développeurs et les acheteurs. Les premiers étaient habitués à riveter facilement et rapidement des grails de testeurs, tandis que les seconds exigeaient qu'on leur donne un vrai grail. Par conséquent, les premiers étaient voués à la déception, et les seconds à la déception. Un tel état de fait a d'abord discrédité le Marché. Selon cette idée, le marché aurait dû proposer des utilitaires qui automatisent la routine de négociation, et les proposer aux traders professionnels. Alors, il n'y aurait pas eu de sournoiserie et de frustration. Mais le marché a pris un chemin différent.

3 Si vous considérez le marché comme une foire ou un magasin, les acheteurs disposent d'un temps limité pour examiner chaque produit. Ils vont de comptoir en comptoir et regardent les produits. Si le magasin est sale, qu'il sent mauvais et qu'il est encombré de déchets, les clients risquent de ne pas trouver les produits intéressants. Ils trébucheront sur les déchets, se disputeront avec le vendeur impoli et partiront. Ils seront déçus et peu enclins à revenir. Dans le même temps, les vendeurs consciencieux ne gagneront rien. Ils auraient pu gagner de l'argent, mais le désordre du magasin les en a empêchés. Il faut donc maintenir l'ordre dans le magasin. Ils devraient nettoyer les ordures et éloigner les vendeurs sans scrupules. Maintenez la réputation de la boutique.