FOREX - Tendances, prévisions et implications - page 132

 
Quelqu'un a-t-il vendu l'Eurochka ? Ou ce n'est pas le moment ?


Renochka ! !!! Qu'est-ce que tu as ?
 
gnawingmarket:
J'en entends parler tout le temps sur le Forum, mais je n'en vois pas vraiment la possibilité. J'en entends parler tout le temps sur le Forum, mais je ne vois pas comment c'est possible. Personne ne connaît l'avenir et il vaut mieux fermer tôt et prendre ses bénéfices avant les transitoires pour ne pas tomber dans la règle du "don du ciel", et ouvrir des ordres après les fluctuations du marché lorsque la direction de l'ordre est définie le plus précisément possible avec tous les outils dont dispose le trader.

Non, pourquoi - ça marche... si c'est ce sur quoi la stratégie est basée... l'autre chose est que c'est une perception complètement différente des événements...

non pas que ce soit mal... On m'a dit ça plus d'une fois...

 
Alexprofit77:

1,25 ne doit pas être franch i. Après une approche presque rapprochée, il devrait y avoir une baisse d'au moins 50 pips et à très court terme une mise à jour basse. IMHO
Je ne sais pas. 1.2510-20 pourrait être le bon moment.
Je suis généralement enclin à croire que l'Eurochka se prépare progressivement au départ. C'est peut-être aussi un fantasme.
Mais 1,2350 et en dessous - c'est déjà timide de vendre. Et il est nécessaire d'acheter))).
 
Personnellement, je m'en tiens au concept de la Lune.
 
IRIP:

Voici un bon exemple de ce que vous avez écrit plus tôt :

Les longues périodes se profilent à l'horizon, un swing de 1200-1600pp.

 
tuma88:
Quelqu'un a-t-il vendu l'Eurochka ? ou n'est-ce pas le moment ?


 
zoritch:
Personnellement, je m'en tiens au concept d'un tir précoce pour la lune.
Zorich, comment le traduisez-vous ? ........... parce que je reçois "early shooting for the moon".
 
zoritch:
Je m'accroche personnellement au concept de la lune

Que diriez-vous d'une traduction ? S'il vous plaît !

 
gnawingmarket:
Zorich, comment le traduisez-vous ? ........... Je reçois "early shooting at the moon".

Tu es un tel branleur... :-))) Il faut que tu apprennes l'anglais... :-))) ( google translator - c'est le pouvoir... :-)) mieux vaut aller au dictionnaire oxford...

Conceptuellement - je ne ferais pas de shopping tout de suite de toute façon...

 
zoritch:

Tu es un tel branleur... :-))) Il faut que tu apprennes l'anglais... :-))) ( google translator - c'est le pouvoir... :-)) mieux vaut aller au dictionnaire oxford...

Conceptuellement - je ne me lancerais pas encore dans le shopping de toute façon...

Pourquoi avez-vous besoin du forex, pour travailler comme traducteur ?