Artículo VS Peep - página 55

 
Vladimir Baskakov:
Así que, en términos monetarios, el quinto punto es muy diferente del cuarto. Se llama igual.

¿Y en los loros o las boas constrictoras?

 
Dmitry Fedoseev:

¿Y en los loros o las boas constrictoras?

La pregunta es frívola, ¿cómo se explica este punto?
 
Vladimir Baskakov:
La pregunta no es descabellada, ¿cómo se explica este punto?

También es muy diferente una tonelada de pelusa de una tonelada de hierro en volumen. Pero no confundas el pito con la zanahoria.

 
Dmitry Fedoseev:

También es muy diferente una tonelada de pelusa de una tonelada de hierro en volumen. Pero no confundas la polla con la zanahoria.

Así que cuando no hay respuesta, sólo dices tonterías, vale, lo entiendo.
 
0Vladimir Baskakov:
Así que cuando no tienes una respuesta, sólo dices tonterías, vale, lo entiendo.

¿Cómo voy a saber si te han amputado la mitad del cerebro y te han cerrado la mitad del cráneo? Muéstrame un certificado de que eres mentalmente apto.

¿Y qué es lo que no entiendes, la diferencia entre pelusa y hierro, lo que es una tonelada, o no has visto una zanahoria y una polla?

 
Dmitry Fedoseev:

¿Cómo puedo saber si te han amputado la mitad del cerebro y la mitad del cráneo en titanio? Muéstrame un certificado de que eres mentalmente apto.

¿Y qué es lo que no entiendes ahí, cuál es la diferencia entre pelusa y hierro, qué es una tonelada, o no has visto una zanahoria y una polla?

No tardó en confirmarse. Escribir artículos escribir artículos escribir artículos
 
Dmitry Fedoseev:

¿Qué tal en loros o en plumas?

ya se ha sugerido aquí: pedos, pipisets, cheburahs...
dentro de diez años, el próximo traductor escribirá "pedos" o "cheburashki" en MT :)

si punto de metacuota = pips de metacuota, ¿por qué MQ introdujo el término, por qué no quiere seguir utilizando su punto?

 
Taras Slobodyanik:

ya lo han sugerido: pedos, pipsets, pips...
dentro de diez años, el próximo traductor escribirá "pedos" o "cheburashki" en MT :)

si el punto de methaquot = pips de methaquot, ¿por qué MQ introdujo el término, por qué no quiere seguir utilizando su punto?

El punto no es un punto meta-cuota, es un punto real. Y no me importan para nada los pips y el beneficio en pips (o pepitas). No me importan los pips ni los beneficios en general.

Es más cómodo utilizar "pips" en las tablas, ya que es una palabra corta.

 
Taras Slobodyanik:

aquí ya se ha sugerido: pedos, peeps, cheburashka...
dentro de diez años, otro traductor escribirá "pookie" o "cheburashki" en MT :)

Si el punto de Metacorriente = pip de Metacorriente, ¿por qué MQ introdujo este término, por qué no quieren seguir utilizando su punto?

Probablemente porque Metatrader tiene inglés además de ruso

 
aleger:

Aparentemente porque Metatrader tiene inglés además de ruso

Sí, por cierto... esta es una medida forzada, parece...

¡¡¡Por eso nadie de la administración comenta el SABJ!!!

De nuevo, el papel de los espectadores... Pero cuando estés listo para agitar tu espada por nada, ¡eres bienvenido!

En general - por supuesto - pips = puntos. Si un cuatro - marca, es un punto real, si un cinco - marca, no es un punto real, hay que multiplicarlo por 10 para obtener 10 puntos no reales = 1 punto real con una cotización de tres - cinco dígitos.