Interesante y con humor - página 227

 
borilunad:
¡Me gustaría que fuera así durante mucho tiempo! Y la adición de "biomasa" en el autobús debería ser gratuita.

Sí, inequívocamente.

se podría decir que,

Klondike

)

 
 
moskitman:

Eso es todo - no hay trabajo ahora ))))

P. S. ¿Cuál es la contraseña del tetris?

 
Ni idea.
 

¿Quieres un chiste? Para variar, está en chino:

He aquí un chiste chino interesante, porque es político y sobre personajes. Y se supone que lo entiende (y se ríe) incluso alguien que no sabe nada de chino.

El autor lo ha abreviado un poco: se utilizaron un par de personajes más, pero no tanto por el tema, sino más bien por convertir el chiste en una frikada.

Una introducción para los que no saben chino:

El carácter 人 significa "persona". Es bastante gráfico, ¿no?

众 - gráficamente es "tres personas", que significa "comunidad, grupo de personas".

从 - gráficamente es "dos personas", significa "seguir a alguien, algo"

合 - formado por las partes 人 (persona), - (uno) y 口 (boca) - cada una de las cuales es muy gráfica, ¿no? Uno de los principales significados del personaje es "juntos, juntos".

La expresión - (uno) 口 (boca) en chino tiene dos significados, ambos con perfecto sentido para nosotros: 1) un sorbo o lo que cabe en la boca de un solo bocado; 2) por unanimidad, a una sola voz, al unísono.

Es importante señalar que los propios chinos no perciben el carácter 合 como "persona, uno, boca", al igual que nosotros no percibimos la palabra "por favor" como "[po]ple, viejo". Lo perciben precisamente como un jeroglífico que significa "juntos, juntos". Lo mismo puede decirse del resto de los personajes de esta anécdota. En la vida cotidiana, los chinos los toman como un todo sin separarlos.

Por ello, uno de los momentos de humor de esta anécdota consiste en una interpretación un tanto divertida para los propios chinos del significado de un carácter en función de sus partes.

Así que, a continuación, está el chiste en sí.

.....

Un directivo nos preguntó a nosotros, sus subordinados, ¿qué significa 众?

Dijimos que se trata de unir a la gente con un propósito común.

Y alguien más dijo: Hay tres para jugar al majismo, no hay suficientes cuatro.

El líder dijo: ¡Incorrecto! Eso significa que cuando hay al menos tres personas, ¡alguien tiene que estar arriba!

El líder escribió el carácter 从 y preguntó su significado.

Respondimos: ¡Dos personas con ideas afines!

Y otra persona dijo: Ser inseparable, como un cuerpo y su sombra.

El líder dijo: ¡Incorrecto! Incluso entre dos personas hay una división en un amo y un esclavo.

El líder escribió el carácter 合 y preguntó su significado.

Respondimos: Cada persona debe tomar sólo un bocado, ¡no se puede ser codicioso!

Y alguien más dijo: ¡Si actuamos al unísono, tendremos una fuerza poderosa!


El líder dijo: ¡Incorrecto! ¡Encaminado! ¡Encaminado! Significa que la gente puede hablar todo lo que quiera, pero sólo una persona, que está en el centro, toma las decisiones.

==================

Ahora proyecta la situación en ti y en Frau Merkel...

 
Demi:
Oh, ¡salud, Turtlekins! ¿Dónde ha estado?
Siempre aquí, invisiblemente presente.
 
Integer:
Siempre estoy aquí, invisiblemente presente.
¿Qué hay de nuevo?
 
Integer:
Las noticias son su departamento, pero estoy bien sin ellas.
Lo secundo y les recuerdo amablemente a todos: más humor y menos noticias. Estaremos más seguros.
 
He acortado el hilo para que se ajuste mejor al nombre. No hay represalias, sólo se trata de hacer perder el tiempo a los moderadores y de ponerse nervioso.
Si la dirección dice que no hay política, significa que está ahí por una razón. El foro no necesita ningún problema.
 
granit77:
He acortado el hilo para que se ajuste mejor al nombre. No hay represalias, sólo se trata de quitarle tiempo a los moderadores y ponerse nervioso.
Si el consejo dice que no hay política, significa que está ahí por una razón. Este foro no necesita ningún problema.

Vitya, deberías meter al provocador en una casa de baños durante una semana. ¿Qué te detiene? Pero al provocador le vendría bien un poco de descanso. Sólo que siempre son las personas equivocadas las que lo merecen.

Eso es... Sólo digo que... La retórica...