Interés y Humor - página 3345

 
El artista polaco TomaszAlen Kopera y sus mundos de fantasía.

Tomasz Alen Kopera nació en Kozuchow, Polonia, en 1976. Estudió en la Universidad Tecnológica de Wroclaw, donde se graduó como ingeniero.






 

El canal Match TV propuso una lista de palabras y expresiones parásitas (proponen multar a los comentaristas de partidos de fútbol por pronunciar estas expresiones en antena):

  • "Coincidencia válida".
  • "Festín de goles".
  • "Su humilde servidor".
  • "Un partido de seis puntos".
  • "Era más fácil pegar que no pegar"
  • "gol de vestuario"
  • "la pintura al óleo"
  • "el niño"
  • "el borde"
  • "los cargos".
  • "alumnos"
  • "mascotas"

-------

Se pide a los comentaristas que presten atención a las preposiciones después de los verbos y las formas adjetivas y sustantivas.

"Los interlocutores en antena deben ser tratados de "usted". No está permitido dirigirse a las chicas, mozas, giris. Es aceptable que uno de los presentadores haya crecido o se haya criado junto a mujeres deportistas. O es uno de sus parientes mayores.

------

Se han sugerido posibles sustituciones morfológicas

  • Extravagancia de goles = Muchos goles marcados
  • Los elementos de la decoración festiva se unen poco a poco = Casi todo está listo para el comienzo del espectáculo
  • Maestro del periodismo deportivo = Nuestro colega
  • Pero nuestro equipo no se da por vencido = La selección aún tiene posibilidades
  • Los foxes ganan a los canarios = el Leicester gana al Arsenal
  • Las Urracas pasan a la siguiente ronda = El Newcastle City pasa a la siguiente ronda

------

Y aquí encontré una lista completa de expresiones prohibidas:

  • Coincidencia válida.
  • Establece el tono de un partido de fútbol.
  • Muy amable.
  • Enfrentamiento (ejemplo: Amkar contra Kuban)
  • Una fiesta de goles, una fiesta de goles
  • Como
  • Buen tiempo
  • Un buen equipo.
  • Si te gusta
  • Aplastar los dientes
  • Cohorte de los más fuertes
  • Palma de la mano de la precedencia
  • cenit de la gloria
  • Extremo (significa "último")
  • Redonda, manchada, atajada (significa "pelota")
  • La parte del león
  • Ataque masivo
  • Partido por seis puntos
  • Juego por tres resultados
  • Juego de puñaladas
  • Defender con pasión
  • De ida y vuelta
  • En el lado de casa
  • Hay que dar crédito a quien lo merece
  • Un mentor (es decir, un entrenador)
  • No de oídas
  • Lo necesito como el aire
  • El público
  • Bofetada
  • Oportunidad
  • Guardias, cargos, mascotas (ejemplo: las mascotas de Slutsky)
  • recién salido del armario, recién acuñado (ejemplo: un delantero del Spartak recién acuñado)
  • Como el agua de la espalda de un pato
  • Conseguir un objetivo
  • Tratar de encontrar la fortuna (por el gol de otro equipo)
  • Hacer cumplir los objetivos/transferencias
  • Reinado supremo
  • Era más fácil acertar que no acertar
  • Con una cola
  • Señala el final del partido
  • Objetivo del vestuario
  • Medios de comunicación social (si es junto con el nombre de la red social - "publicado en su página en la red social instagram")
  • Poste de la portería, jaula de la portería
  • además
  • tiro (ejemplo: tiro del delantero)
  • Tote (ejemplo: Luck Tote)
  • Dama de la suerte
  • Trabajo de entrenador
  • Silla de entrenador, silla, puente
  • Pandilla (Ejemplo: Pandilla de Znark)
  • Druzhina (Ejemplo: Druzhina de Cherchesov)
  • Equipo (significa equipo)
  • Los ambiciosos suplentes
  • No ha salido un ganador
  • Atrapado (Ejemplo: Atrapado en el bar)
  • Cataclismos meteorológicos
  • El silbato del árbitro no se hizo esperar
  • El primero en abrir el marcador
  • Pintura al óleo.
  • La multitud periodística
  • Quitar las telarañas
  • Polvo para el club
  • Pase de eslalon
  • Perra
  • Slam
  • Compañero de equipo
  • Poner un signo de exclamación en la pregunta
  • No todo va bien
  • Juego de informes
  • *Como el humo de un manzano blanco*
  • *No fue tan bien*
  • *Para competir en la final*
  • A su manera.
  • Prolífico (ejemplo: Prolífico en goles)
  • Tacaño (ejemplo: Tacaño en los goles)
  • Enfrentarse (al partido) de buen humor
  • Un poco
  • Maltés.
Мизулиной на вас нет
Мизулиной на вас нет
  • www.mk.ru
Глазам не верю! Ушам тоже. Этого просто не может быть. Но это есть. На «Матч ТВ» объявили стоп-лист слов-паразитов, выражений-паразитов. Огромный стоп-лист получился, богатый. Вот так они борются с саранчой. Огласите весь список, пожалуйста! Пожалуйста. «Валидольный матч», нормально? Один из лучших комментаторов страны Юрий Розанов так любит...
 
Sergey Golubev:
A menudo miro contemplativo a algún lugar y pongo las manos en las rodillas junto a mi estómago...
¿Así que yo también estoy orgulloso?


Al principio pensé que era algún tipo de líder oriental como Kim Yer-Sung). Parece una pose.

 
Sergey Golubev:

Match TV ha propuesto una lista de palabras y expresiones parásitas (proponen multar a los comentaristas de partidos de fútbol por pronunciar estas expresiones en antena):


Cualquier palabra, es un estereotipo. Sea como sea, la estructura general sigue estando construida a partir de estereotipos....
Por lo que se aplica a permanecer en sus puestos anteriores, el veredicto se ha pronunciado y no es susceptible de recurso))
 
 
 
Sergey Golubev:
Y soy mayor (68 años) y me espera la vejez, si tengo suerte. La longevidad está fuera de toda duda.
 
Existen varias clasificaciones, incluidas las de la OMS.

Por ejemplo, esta clasificación(archivo pdf) es más general y dice que

  • 35-44 años son 40 años
  • Los 65-74 años son 70 años.
Lo que es una persona de entre 44 y 65 años no se menciona en esta clasificación (probablemente sea de 50 años pero no está escrito ahí).

Pero hay muchas de estas clasificaciones diferentes, y se hacen para algunos proyectos (no sólo para dar una clasificación).
 
Una imprenta moscovita cometió un error al imprimir los folletos previos al Año Nuevo encargados por la fundación Capital de la Caridad, y en lugar de la frase "haz el bien" escribió "castores envenenados".

Laimprenta se negó a reconocer el defecto alegando que éste ocupaba menos del cinco por ciento del espacio impreso, dijo el activista por los derechos de los animales.

"La imprenta dice que nadie se dará cuenta y que hay que distribuir los folletos tal y como están ahora. El tamaño del defecto es inferior al cinco por ciento de la lámina, por lo que tiene cabida según las normas GOST de la URSS de 1963", dijo el defensor de los animales.

Enlace:http://novosti-n.org/ukraine/read/139275.html

Москвичей к Новому году призвали «травить бобров» (ФОТО)
Москвичей к Новому году призвали «травить бобров» (ФОТО)
  • 2016.09.29
  • novosti-n.org
Московская типография ошиблась при печати предновогодних листовок по заказу фонда «Столица милосердия», и вместо фразы «твори добро» написала «трави бобров». Фонд заказал миллион листовок, предлагающих помочь нуждающимся детям, отправив на короткий номер пожертвование. По словам Макарова, организация заплатила за тираж 375 тысяч рублей. В...
 
Дмитрий:
Una imprenta moscovita cometió un error al imprimir los folletos de Nochevieja para el fondo "Capital de la Caridad", y en lugar de la frase "haz el bien" escribieron "castores envenenados".

Laimprenta se negó a reconocer el defecto alegando que éste ocupaba menos del cinco por ciento del espacio impreso, dijo el activista por los derechos de los animales.

"La imprenta dice que nadie se dará cuenta y que hay que distribuir los folletos tal y como están ahora. El tamaño del defecto es inferior al cinco por ciento de la lámina, por lo que tiene cabida según las normas GOST de la URSS de 1963", dijo el defensor de los animales.

Enlace:http://novosti-n.org/ukraine/read/139275.html

Es divertido. Deben haber escuchado suficiente de Shuru. En el clip tiene un collar de animal entero alrededor del cuello.