Meine Herren Website-Entwickler - bitte schreiben Sie korrekt auf Russisch - Seite 5

 
marketeer:
Was für eine Resonanz. Vielen Dank für Ihre Meinung. Was fehlende Kommas und andere Fehler in meinen Beiträgen angeht, habe ich mich am Anfang falsch ausgedrückt - Beiträge in Foren werden einfach und hastig geschrieben. Es handelt sich nicht um einen Dokumentationstext und nicht um den Titel einer Website. Fehler sind hier für jeden verzeihlich. Sie sind unentschuldbar, wenn der Text richtig und wichtig ist und für den allgemeinen Gebrauch Maßstäbe setzen soll. Wenn in solchen Fällen absichtlich Fehler gemacht werden, werden die Autoren nicht genannt. Soweit ich das verstanden habe, wurde dieses Problem mit dem falschen Umgang mit Wörtern von den Entwicklern sozusagen legitimiert? Nun, der Meister ist der Meister. Ich weise nur darauf hin, dass die von mir vorgeschlagene Schreibweise die einzig korrekte Art ist, Russisch zu schreiben. Wenn jemand nicht einverstanden ist, dann soll er es ruhig tun, denn sonst macht er sich nur unwissend und verbohrt. ;-) Und Sie können auf dem Zaun (und im Internet) schreiben, was Sie wollen.

Es ist mir eigentlich egal, ob es richtig geschrieben ist oder nicht. Die Hauptsache ist, dass die Menschen es verstehen.

Ich habe sogar einmal in meinem Leben eine Eins in Russisch bekommen, allerdings in meiner Abschlussprüfung.

Das beweist einmal mehr, dass meine Haltung in der Kindheit geprägt wurde.

Wenn ich will, kann ich sehr gut schreiben, aber ich werde mir nicht die Mühe machen und mich darum kümmern.

Vergessen Sie auch hier nicht, dass die Sprache ein dynamisches Gebilde ist, das den Zeitgeist widerspiegelt.

Und die Schreiberlinge sollen Latein lernen, denn dort ändert sich nichts und alles folgt den Regeln.

ZZY Wer nach einem Buch lebt, wird an einem Tippfehler sterben.

 
Ais:

Bei den Arabern lesen sich Texte, die vor 1.000 Jahren niedergeschrieben wurden, wie die von heute.

Ihre Grammatik wird vom Staat geschützt.

Arabisch kann ich ohne Wörterbuch lesen und schreiben.

Ihr Wortschatz ist sehr gut entwickelt.

Das ist der größte Blödsinn, den ich je gehört habe! Arabisch hat je nach Land, in dem es verwendet wird, unterschiedliche Dialekte, z.B. in den Arabischen Emiraten, im Irak, in Saudi-Arabien, in Ägypten, außerdem wird die arabische Schrift oft von Sprachen verwendet, die indirekt mit ihr verwandt sind, z.B. wurde bis zum 19...(ich weiß nicht mehr genau, so um das 18.) Jahr die tatarische Sprache ausschließlich in arabischer Schrift geschrieben, und erst danach sind die Tataren zur kyrillischen Schrift übergegangen, bzw. die Regeln sind in jedem Land unterschiedlich, auch die Bedeutung der Wörter und die Wörter selbst!!! Dementsprechend kann es vorkommen, dass Menschen aus verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Dialekten einander nicht verstehen, wenn sie miteinander kommunizieren!
Übrigens haben die Araber in den letzten tausend Jahren viel von der wahren Bedeutung der Wörter verloren, die ihnen bei der Bildung der Sprache gegeben wurden, im Prinzip so wie alle anderen Sprachen und auch der Koran, der jetzt nur noch wiedergegeben werden kann, ohne die Bedeutung der Wörter zu verstehen,
die vor ca. 1500 Jahren hineingesetzt wurde, und alle Interpretationen des Korans, haben nur annähernde Bedeutungen vom Original!!!
Und was kann man über Texte sagen, die sich "wie die heutigen" lesen ?????????? HAT SICH ALLES GEÄNDERT! UND GRUNDLEGEND!

Da Sie Arabisch studiert haben, wäre es schön, auch diese elementaren Dinge zu wissen.

 
Ais:

An mrProF:

Ja, die gibt es. Die Grammatik ist strenger, also einfacher. Insgesamt ist die Sprache sehr einfach. Es ist die Sprache von 1/7 der Weltbevölkerung.

Es wird geschätzt, dass die Zahl der Sprecher des Arabischen bei etwa 320-290 Millionen Menschen liegt, bzw. mit Hilfe der Mathematik und Ihrer Aussage "Eine Sprache von 1/7 der Weltbevölkerung", haben wir eine Gesamtweltbevölkerung: 320*7=2240 Millionen Menschen...

Wenn man den offiziellen Daten Glauben schenkt, belief sich die Bevölkerung des Planeten im Juli 2010 auf ungefähr 6 788 372 945 Menschen (ungefähr, da die Berechnungsmethoden nicht bekannt sind).

Wenn wir dieselbe Mathematik verwenden, um die tatsächliche Bevölkerung zu berechnen, die Arabisch als Konversationsmedium verwendet, erhalten wir ungefähr 320 000 / 6 788 373 = 0,0471 (etwa 1/21 der Bevölkerung des Planeten), bzw. in Ihrer Aussage liegt ein grober Rechenfehler vor.

 

Um über den Koran zu diskutieren, ist es ratsam, ihn zumindest einmal zu lesen.

Ich kenne übrigens etwa 1/15 des Korans auswendig, natürlich von vorne bis hinten gelesen.

Die Araber glauben, dass über 1000000000 heute lebende Menschen zumindest einige Suren des Korans auswendig können.

Von diesen leben etwa 300000000 in arabischen Ländern.

Übrigens sagt man, dass Aladin in China lebte und den Maghribier, d.h. den Bewohner Westafrikas, verstand.

Und ich verstehe zufällig Gespräche zwischen Aserbaidschanern, weil sie viele arabische Wörter sagen.

Es macht sehr viel Spaß.

 
IgorM:

So verändert sich die russische Sprache - ein gelegentlicher Fehler in einem Microsoft-Word-Wörterbuch - und schon ist die Russischlehrerin neben der Tafel davon überzeugt, dass sie keine Ahnung hat.

Messen wir nicht mit Suchmaschinen, die geben nichts her, sondern zumindest mit spezialisierten Ressourcen.

vielleicht hier: http://morphology.ru/

SZZY: Wir leben im 21. Jahrhundert, was wird als nächstes passieren?

Dal, Shmelev, Nekrassow, Solschenizyn, die von einer spezialisierten Suchmaschine in einer Bibliothek mit russischen Texten gefunden wurden, sprechen kein korrektes Russisch?
 
stringo:
Dal, Shmelev, Nekrassow, Solschenizyn, die von einer spezialisierten Suchmaschine in einer Bibliothek mit russischen Texten gefunden werden, sprechen kein korrektes Russisch?

Suchmaschinen selbst sind keine Muttersprachler der russischen Sprache, aber die Ressourcen, auf die Sie über Suchmaschinen zugreifen können, können Quellen für die korrekte Schreibweise russischer Wörter sein:

Wenn Slang und Rechtschreibfehler überall im Internet zu finden sind, heißt das nicht, dass sie das auch sein sollten.

Ich glaube, dass ausländische Softwareentwickler einige Schwierigkeiten haben, korrekt zu schreiben, aber die russischsprachige MetaQuotes Software Corp. hat keine solchen Probleme, nur Tippfehler

 

Im Allgemeinen irrt der Einleitungsbeitrag selbst, wenn er sagt, dass jemand den Genitiv und den Akkusativ verwechselt hat. Ganz und gar nicht. Der Akkusativ beantwortet die Frage "wen, was". "Der Experte und der Indikator!" Der Experte ist wie ein lebendiger Mensch, im Gegensatz zum seelenlosen Indikator.

 
IgorM:

Suchmaschinen selbst sind keine Muttersprachler der russischen Sprache, aber die Ressourcen, auf die Sie über Suchmaschinen zugreifen können, können Quellen für die korrekte Schreibweise russischer Wörter sein:

Wenn Slang und Rechtschreibfehler das Runet überschwemmen, heißt das nicht, dass sie

Herrn C-4 wurden Screenshots der Ergebnisse der Suchmaschine gezeigt, und er behauptete, dass das Wort "Zugang" weder in der russischen Sprache noch in der Programmierersprache vorkommt.

Zum Thema Slang möchte ich eine Bemerkung machen. Eine angemessene Umgangssprache ist bei beruflichen Tätigkeiten unverzichtbar, da sie das Wesentliche dieser Tätigkeiten viel genauer, prägnanter und knapper wiedergibt. Es ist ein Slang, kein albanischer Jargon, den ich nicht beschreiben werde.

 
stringo:

Herrn C-4 wurden Screenshots der Suchmaschinenergebnisse gezeigt, und er behauptete, das Wort "Zugang" existiere weder im Russischen noch in der Programmierersprache.

Zum Thema Slang möchte ich eine Bemerkung machen. Eine angemessene Umgangssprache ist bei beruflichen Tätigkeiten unverzichtbar, da sie das Wesentliche dieser Tätigkeiten viel genauer, prägnanter und knapper wiedergibt. Es ist ein Slang, kein albanischer Jargon, den ich nicht beschreiben werde.

über Slang stimme ich hundertprozentig zu, ich habe mein Diplom geschrieben - technisches Profil, im Jahr des Abschlusses war ich gezwungen, alles auf Ukrainisch umzuschreiben - es stellte sich heraus, dass 90% der technischen Begriffe auf Ukrainisch fehlen, weil während der Sowjetzeit die ukrainische Sprache nicht entwickelt hat

Deshalb gibt es auch in der russischen Sprache Momente, in denen die Sprache nicht in der Lage ist, einen technischen Begriff vollständig zu beschreiben, ohne Slang oder Fremdwörter zu verwenden.

HH: Ich habe mich an der Diskussion beteiligt, weil Screenshots von Suchmaschinen immer noch etwas aussagen können - das ist nicht maßgebend

ZY: Bildschirmfoto - die russische Sprache bleibt erhalten ))))

 
stringo:

Ein Experte ist wie ein lebendiger Mensch, im Gegensatz zu einem seelenlosen Indikator.

Ich hoffe, Sie verstehen, dass dies den Ausdruck "einen Experten schreiben (bestellen, erstellen...)" nicht richtiger macht.