有趣的和幽默的 - 页 3191 1...318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198...4979 新评论 Aleksey Levashov 2016.08.08 15:19 #31901 -Andrey F. Zelinsky:柯尼斯堡是由于第二次世界大战或伟大的卫国战争(随你喜欢)而被征服的。而俄罗斯因此而打仗并扩大领土是一个事实,这很正常。如果苏联没有拿下柯尼斯堡,它就会流向波兰或其他国家,而德国则被打败了。 我也不否认波茨坦会议的决定,根据该决定,德国东普鲁士省北部及其首府柯尼斯堡暂时交给苏联。 而后,在签署边界条约时,哥尼斯堡地区被完全承认为苏联的属地。 我否认"古代俄罗斯"这一说法。 Andrey F. Zelinsky 2016.08.08 15:23 #31902 Aleksey Levashov: 不,安德鲁,这并不绝对相同。有语言上的细微差别。顺便说一下,你的帖子中的 "同样 "应该分开写。语言上的细微差别以及句法和拼写上的错误,并不能消除或减损这样一个事实:柯尼希斯堡这座古城及其附近的领土属于俄罗斯,而这一事实并不存在争议。而到今天为止--柯尼希斯堡古城--是俄罗斯的一座古老城市。至少不再有东普鲁士 -- 其领土被苏联、波兰和立陶宛瓜分。或者波兰要把东普鲁士的一部分领土归还给德国人?还是立陶宛有这方面的情结? Alexandr Saprykin 2016.08.08 15:28 #31903 Aleksey Levashov: 我一点也不否认波茨坦会议的决定,根据该决定,德国东普鲁士省的北部及其首府柯尼斯堡被暂时移交给苏联。 而后,在签署边界条约时,哥尼斯堡地区被完全承认为苏联的属地。 我否认"古代俄罗斯"这一说法。那么它是谁的呢?你应该写... 古老的普鲁士人?正是普鲁士人。 不是德语,不是波兰语,也不是捷克语。你是说不存在的国家? Andrey F. Zelinsky 2016.08.08 15:29 #31904 Aleksey Levashov: 我否认"古代俄罗斯"这一说法。你是说应该废除它的古代性吗?或者你在建议什么?了解否认的动机是很有意思的。 Aleksey Levashov 2016.08.08 15:35 #31905 Andrey F. Zelinsky:语言上的细微差别以及句法和拼写的错误... 我只是认为,一个人应该了解和尊重自己的母语。当我读到这个话题和其他话题中的许多评论时,我感觉到它们的作者是完全无知的人。 Andrey F. Zelinsky 2016.08.08 15:39 #31906 Aleksey Levashov: 我只是认为人们应该了解并尊重自己的母语。当我读到这个和其他主题的许多评论时,我感到它们的作者是完全无知的人。你就像伊万-瓦西里耶维奇:"我又被模糊的疑虑困扰了。"错误是人所固有的" -- 有一个古老的拉丁语表达。语法和拼写的错误--在一定的误差范围内--是正常的。正如穆勒在电影《春天的17个瞬间》中所说的那样(接近文本):"我仍然不知道如何正确地吃苹果,不管有没有果核"。 Aleksey Levashov 2016.08.08 15:39 #31907 Andrey F. Zelinsky:你是说应该废除它的古代性吗?或者你在建议什么?了解否认的动机是很有意思的。 我提出了唯一可能的真相--一个俄罗斯城市,一个古老的城市,但绝不是一个古老的俄罗斯城市。 而如果明天,比如说,乌兹别克斯坦成为俄罗斯的一部分,你是否也准备把撒马尔罕称为一个古老的俄罗斯城市? Dmitry Fedoseev 2016.08.08 15:41 #31908 Andrey F. Zelinsky:只不过不是 "俄罗斯的城市",而是没有 "在"--"俄罗斯的城市"(虽然是一回事)。而只要是 "古城"--"俄罗斯的古城"。俄罗斯是苏联和俄罗斯帝国的继承者。柯尼斯堡是在二战或二战结束时被征服的(随你喜欢)。俄国打仗并在战争结束后扩大领土是一个事实,这没有问题。如果苏联没有拿下柯尼斯堡,它就会落入波兰或其他国家手中,而德国已经被打败了。应该用 "在"--在俄罗斯,但不是俄罗斯。有人打过仗是事实,但这并不正常。 Alexandr Saprykin 2016.08.08 15:43 #31909 Aleksey Levashov: 我提出了唯一可能的真相--一个俄罗斯城市,一个古老的城市,但绝不是一个古老的俄罗斯城市。 而如果明天,比如说,乌兹别克斯坦成为俄罗斯的一部分,你是否也准备把撒马尔罕称为一个古老的俄罗斯城市? 关于交易、自动交易系统和测试交易策略的论坛 有趣和幽默 Alexandr Saprykin, 2016.08.08 17:28 那么它是谁的呢?你应该这样写。 古老的普鲁士人?普鲁士人。 不是德语,不是波兰语,也不是捷克语。你是说不存在的国家? 那么,你打算怎么写呢?如果是古代,是谁的? Andrey F. Zelinsky 2016.08.08 15:46 #31910 Aleksey Levashov: 我建议唯一可能的真相--一个俄罗斯城市,一个古老的城市,但在任何方面都不是俄罗斯的。你是在否定逻辑规则吗?你说,从a)"哥尼斯堡古城 "和b)"哥尼斯堡--俄罗斯的一个城市"--并不能得出 "哥尼斯堡古城--俄罗斯的一个城市"德米特里-费多塞耶夫。这就是 "在" -- 在俄罗斯,但不是俄罗斯。那么,这是谁的城市?它在俄罗斯,但它不属于俄罗斯 -- 或什么? 1...318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198...4979 新评论 您错过了交易机会: 免费交易应用程序 8,000+信号可供复制 探索金融市场的经济新闻 注册 登录 拉丁字符(不带空格) 密码将被发送至该邮箱 发生错误 使用 Google 登录 您同意网站政策和使用条款 如果您没有帐号,请注册 可以使用cookies登录MQL5.com网站。 请在您的浏览器中启用必要的设置,否则您将无法登录。 忘记您的登录名/密码? 使用 Google 登录
柯尼斯堡是由于第二次世界大战或伟大的卫国战争(随你喜欢)而被征服的。
而俄罗斯因此而打仗并扩大领土是一个事实,这很正常。如果苏联没有拿下柯尼斯堡,它就会流向波兰或其他国家,而德国则被打败了。
而后,在签署边界条约时,哥尼斯堡地区被完全承认为苏联的属地。
我否认"古代俄罗斯"这一说法。
不,安德鲁,这并不绝对相同。有语言上的细微差别。顺便说一下,你的帖子中的 "同样 "应该分开写。
语言上的细微差别以及句法和拼写上的错误,并不能消除或减损这样一个事实:柯尼希斯堡这座古城及其附近的领土属于俄罗斯,而这一事实并不存在争议。
而到今天为止--柯尼希斯堡古城--是俄罗斯的一座古老城市。
至少不再有东普鲁士 -- 其领土被苏联、波兰和立陶宛瓜分。
或者波兰要把东普鲁士的一部分领土归还给德国人?还是立陶宛有这方面的情结?
我一点也不否认波茨坦会议的决定,根据该决定,德国东普鲁士省的北部及其首府柯尼斯堡被暂时移交给苏联。
而后,在签署边界条约时,哥尼斯堡地区被完全承认为苏联的属地。
我否认"古代俄罗斯"这一说法。
那么它是谁的呢?你应该写... 古老的普鲁士人?正是普鲁士人。 不是德语,不是波兰语,也不是捷克语。
你是说不存在的国家?
我否认"古代俄罗斯"这一说法。
你是说应该废除它的古代性吗?
或者你在建议什么?了解否认的动机是很有意思的。
语言上的细微差别以及句法和拼写的错误...
我只是认为人们应该了解并尊重自己的母语。当我读到这个和其他主题的许多评论时,我感到它们的作者是完全无知的人。
你就像伊万-瓦西里耶维奇:"我又被模糊的疑虑困扰了。
"错误是人所固有的" -- 有一个古老的拉丁语表达。语法和拼写的错误--在一定的误差范围内--是正常的。
正如穆勒在电影《春天的17个瞬间》中所说的那样(接近文本):"我仍然不知道如何正确地吃苹果,不管有没有果核"。
你是说应该废除它的古代性吗?
或者你在建议什么?了解否认的动机是很有意思的。
而如果明天,比如说,乌兹别克斯坦成为俄罗斯的一部分,你是否也准备把撒马尔罕称为一个古老的俄罗斯城市?
只不过不是 "俄罗斯的城市",而是没有 "在"--"俄罗斯的城市"(虽然是一回事)。
而只要是 "古城"--"俄罗斯的古城"。
俄罗斯是苏联和俄罗斯帝国的继承者。
柯尼斯堡是在二战或二战结束时被征服的(随你喜欢)。
俄国打仗并在战争结束后扩大领土是一个事实,这没有问题。如果苏联没有拿下柯尼斯堡,它就会落入波兰或其他国家手中,而德国已经被打败了。
应该用 "在"--在俄罗斯,但不是俄罗斯。有人打过仗是事实,但这并不正常。
我提出了唯一可能的真相--一个俄罗斯城市,一个古老的城市,但绝不是一个古老的俄罗斯城市。
而如果明天,比如说,乌兹别克斯坦成为俄罗斯的一部分,你是否也准备把撒马尔罕称为一个古老的俄罗斯城市?
关于交易、自动交易系统和测试交易策略的论坛
有趣和幽默
Alexandr Saprykin, 2016.08.08 17:28
那么它是谁的呢?你应该这样写。 古老的普鲁士人?普鲁士人。 不是德语,不是波兰语,也不是捷克语。
你是说不存在的国家?
我建议唯一可能的真相--一个俄罗斯城市,一个古老的城市,但在任何方面都不是俄罗斯的。
你是在否定逻辑规则吗?
你说,从a)"哥尼斯堡古城 "和b)"哥尼斯堡--俄罗斯的一个城市"--并不能得出 "哥尼斯堡古城--俄罗斯的一个城市"
这就是 "在" -- 在俄罗斯,但不是俄罗斯。
那么,这是谁的城市?它在俄罗斯,但它不属于俄罗斯 -- 或什么?