错误、漏洞、问题 - 页 869 1...862863864865866867868869870871872873874875876...3184 新评论 Vladislav Andruschenko 2012.11.08 10:56 #8681 paladin800: 如果能听到关于这个话题的意见,那就很有意思了。 一直以来(现在也是)有一个问题,就是如何在优化专家顾问的结果中选择哪些参数用于交易。当然,每个人都有自己的可接受风险、利润等标准。读完这篇文章 后,我决定按照以下方案来过滤优化结果。 我将结果转移到Excel中;过滤器1--显示利润超过0,过滤器2--缩减不超过30%,过滤器3--显示利润系数不低于1.5。然后我选择利润最高的结果,这样的参数被用于测试。 如果能听到(简短的)一些关于优化后的结果选择的其他意见,将是很有趣的。 优化是一种参数的选择,因此--过去发生的事情并不意味着未来会发生什么。 [删除] 2012.11.08 14:04 #8682 FAQ:在这种情况下,最好留下捕获这个词,而不是 "zahoplenie",因为它的语义翻译是激情,对某物的钦佩:"Vimkuti capturing trading ryvnyh" 。这里的rіven(水平)一词也不符合语境,因为它确切地表示的不是一条线,而是一种生活标准,比如说。更正确的写法是:显示交易线(交易线)。涉及捕获贸易线(linii--在经典的翻译中)。未使用。乌克兰人。应该是 "涉及捕获贸易线"。 请告诉我毕竟如何才能把它弄好。 [删除] 2012.11.08 14:12 #8683 avoitenko:在 "参数 "窗口中,有相当大一部分文字仍未翻译成乌克兰语。下面是一个例子。而且几乎每个标签都是这种情况。并建议将 "Parametri "改名为 "Settings",因为这个窗口在主菜单中被命名。或者反过来说,但要保持相同的名字。还有一个愿望:在F1上打开的不是英语而是俄语的帮助。与英语相比,俄语更接近于乌克兰语。是的,我的翻译有这个问题,很多都是不同步的。不幸的是,我们没有足够的资源来更新终端的所有 语言的翻译。关于F1,不太可能有任何改变。帮助语言与所安装的界面语言相联系。如果没有所选语言的帮助,默认会显示英文帮助。 Mykola Demko 2012.11.08 14:37 #8684 konung:未使用。 请告诉我怎样才能做好它。"施加交易水平"。 谷歌翻译在这种情况下是不会说谎的。 一般来说,如果句子的结构正确(你可以在Word文档中检查),你可以扔在翻译会在大多数情况下正确翻译。 Rustamzhan Salidzhanov 2012.11.08 14:40 #8685 Urain:"调用捕获的交易线"。 一般来说,如果句子的结构正确(你可以在Word文档中检查),你可以在大多数情况下将翻译扔在翻译器中正确。这就是我看到的翻译与谷歌相匹配。显示交易线显示贸易线 Mykola Demko 2012.11.08 14:44 #8686 FAQ:这就是我看到的翻译与谷歌相匹配。显示交易线激活交易线。鲁斯塔姆,线条与水平有什么关系?Level毫不含糊地译为 "水平"。在英语中,有一个单词level,你如何从它得到一条线? Rustamzhan Salidzhanov 2012.11.08 15:01 #8687 断章取义,不管怎样,反正没有人会用。最主要的是,至少拼写是正确的。 Mikhail Tsygankov 2012.11.08 17:38 #8688 在MT4中,在图表的左上角 有一个货币符号。在MT5中,没有这样的事情。当只有一张图表并且被拉长时,就有点不舒服了。(当然,就在上面的蓝色方框里有,账户号码和经纪人姓名在那里)。也许把它带回来,嗯? Документация по MQL5: Стандартные константы, перечисления и структуры / Константы объектов / Способы привязки объектов www.mql5.com Стандартные константы, перечисления и структуры / Константы объектов / Способы привязки объектов - Документация по MQL5 Rashid Umarov 2012.11.08 17:39 #8689 试试Ctrl+H Mikhail Tsygankov 2012.11.08 17:41 #8690 Rosh: 试试Ctrl+H 谢谢,只是默认情况下,没有它就有点奇怪。 1...862863864865866867868869870871872873874875876...3184 新评论 您错过了交易机会: 免费交易应用程序 8,000+信号可供复制 探索金融市场的经济新闻 注册 登录 拉丁字符(不带空格) 密码将被发送至该邮箱 发生错误 使用 Google 登录 您同意网站政策和使用条款 如果您没有帐号,请注册 可以使用cookies登录MQL5.com网站。 请在您的浏览器中启用必要的设置,否则您将无法登录。 忘记您的登录名/密码? 使用 Google 登录
如果能听到关于这个话题的意见,那就很有意思了。
一直以来(现在也是)有一个问题,就是如何在优化专家顾问的结果中选择哪些参数用于交易。当然,每个人都有自己的可接受风险、利润等标准。读完这篇文章 后,我决定按照以下方案来过滤优化结果。
我将结果转移到Excel中;过滤器1--显示利润超过0,过滤器2--缩减不超过30%,过滤器3--显示利润系数不低于1.5。然后我选择利润最高的结果,这样的参数被用于测试。
如果能听到(简短的)一些关于优化后的结果选择的其他意见,将是很有趣的。
在这种情况下,最好留下捕获这个词,而不是 "zahoplenie",因为它的语义翻译是激情,对某物的钦佩:"Vimkuti capturing trading ryvnyh" 。
这里的rіven(水平)一词也不符合语境,因为它确切地表示的不是一条线,而是一种生活标准,比如说。
更正确的写法是:
显示交易线(交易线)。
涉及捕获贸易线(linii--在经典的翻译中)。
乌克兰人。应该是 "涉及捕获贸易线"。
在 "参数 "窗口中,有相当大一部分文字仍未翻译成乌克兰语。下面是一个例子。
而且几乎每个标签都是这种情况。
并建议将 "Parametri "改名为 "Settings",因为这个窗口在主菜单中被命名。
或者反过来说,但要保持相同的名字。
还有一个愿望:在F1上打开的不是英语而是俄语的帮助。与英语相比,俄语更接近于乌克兰语。
是的,我的翻译有这个问题,很多都是不同步的。不幸的是,我们没有足够的资源来更新终端的所有 语言的翻译。
关于F1,不太可能有任何改变。帮助语言与所安装的界面语言相联系。如果没有所选语言的帮助,默认会显示英文帮助。
未使用。
请告诉我怎样才能做好它。
"施加交易水平"。
谷歌翻译在这种情况下是不会说谎的。 一般来说,如果句子的结构正确(你可以在Word文档中检查),你可以扔在翻译会在大多数情况下正确翻译。
"调用捕获的交易线"。
一般来说,如果句子的结构正确(你可以在Word文档中检查),你可以在大多数情况下将翻译扔在翻译器中正确。
这就是我看到的翻译与谷歌相匹配。
显示交易线
显示贸易线
这就是我看到的翻译与谷歌相匹配。
显示交易线
激活交易线。
鲁斯塔姆,线条与水平有什么关系?Level毫不含糊地译为 "水平"。
在英语中,有一个单词level,你如何从它得到一条线?
试试Ctrl+H