İlginç ve Mizah - sayfa 4533
Alım-satım fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz alım-satım uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
Tarihçi ve sanat eleştirmeni filolojiden bahsediyor. Son yıllarda garip bir eğilim, kişinin kendi konusuna değil, açıkça yeterli bilginin olmadığı bir başka konuya girmesidir. Rusça'nın Sansritçe ile benzerliği hakkında, bu çok fazla çalınan bir düğme akordeonudur ve uzun zamandır Rusça ve Arapça arasında daha fazla benzerlik olmadığı kanıtlanmıştır.
Krishna Bhagaval-Gita'yı bir yerde bulun, Sanskritçe, harf çevirisi ve çeviri var (yorumlar, elbette okumamalısınız). Rusça'ya bir benzerlik var mı, onu böyle almak ve şaşkına çevirmek, hiç yok, hatta bir benzerlik ipucu bile yok.
iki katına çıkardım
bazı kelimeler, özellikle eski ev kelimeleri, Proto-Hint-Avrupa alt tabakası için gerçekten fonetik olarak benzer ve sadece Rusça olanlar değil,
ama tamamen gerçek dışı olup olmadığını görmek için birinin gerçek Sanskritçe denemesine izin verin,
ödünç alma sürecinde, her kelime bazen çok ciddi değişikliklere uğrar,
bazen orijinal PIE kökü neredeyse tanınmaz hale gelir,
"süt" kelimesinin yeniden yapılandırılması örneğin burada https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/melko
"Aryanların Arktik anavatanı" hipotezine gelince, bu, elbette, incelemeye dayanmayan saçmalıktır.
Kafan karıştı, Sergey...
huş ağaçları, yuvarlak danslar, kokoshnikler, süt (ve çok daha fazlası) - bu Çin değil, bu Rusya .
.
İçinde. Avustralyalı grup The Cat Empire. Bunların Rus çingeneleri olmadığını kim söyleyecek?
1. Dilbilimci ile ilgili hikayeleri bilmiyorum, bir belgeselde bunu anlattığı röportajını gördüm. Hindistan, Rusya ve İskandinavya kültüründeki gamalı haç örnekleri de orada gösterildi. Rusya'da nehirlerin ve köylerin yakınında işaretleri olan gerçek coğrafi isimler. Büyük sahneleme ve aldatmaca mı?
2. Bir yabancıdan Eski Kilise Slavcasından İngilizceye ve tekrar Kiril alfabesine çevirmesini isterseniz, Rusların hiçbiri bir şey anlamayacaktır. Ve hiçbir benzerlik bulma.
3. Sanskritçe'deki zarflar, Slav dillerinden daha az farklılık göstermez - Rusça, Bulgarca, Sırpça. Bulgarlar birbirleriyle konuştuklarında onları HİÇ anlamadım.
Korkarım ki bu konuyu daha fazla abartacak bir uzman değilim. Sadece ülkemizin tarihi aşığı, jeopolitik aşığı ve dünyanın birçok ulusunun temsilcileriyle iletişim kuran biri.
Çatı katı mı?
Ahaha, Çatı!!! neo-paganlar böyle mucitlerdir ...
ve 2010'larda Sibirya'daki Aryan-Slavların sözde güçlü imparatorluğu "Tartaria"yı aktif olarak zorladılar.
o kadar büyük ve gelişmiş ki hiçbir maddi iz bırakmamış
Bu arada, arkeolojik kazılar Britanya Adaları ve Hindistan'da tamamen aynı eserleri buluyor. Tekneler, silahlar, süslemeler, örneğin İskitlerin özelliği.
İrlandalılar, pagan tapınaklarındaki Keltlerin Hindistan'da olduğu gibi bal, sütle bulaşmış lingamları kutsadığını yazdı. Ve hala köylerde kadınlar gizlice yapıyor.
Ahaha, Çatı!!! neo-paganlar böyle mucitlerdir ...
ve 2010'larda Sibirya'daki Aryan-Slavların sözde güçlü imparatorluğu "Tartaria"yı aktif olarak zorladılar.
o kadar büyük ve gelişmiş ki hiçbir maddi iz bırakmamış
İngiliz Kraliyet Kütüphanesi, Büyük Tartaria haritasının henüz kaldırılmadığı Britannica Ansiklopedisinin ilk baskısına sahiptir. Ve taramalar var. Ayrıca sahte mi? Bu tür sahtekarlıklar işe yaramaz, çürütmek çok kolaydır.
Rusya'nın "tarihinin" Alman yazarlarının tüm gerçek tarihi ele geçirdiğine de katılmıyorsunuz sanırım?
En azından tarihin kazananlar tarafından yazıldığı gerçeğine katılıyor musunuz?
Bu arada, arkeolojik kazılar Britanya Adaları ve Hindistan'da tamamen aynı eserleri buluyor. Tekneler, silahlar, süslemeler, örneğin İskitlerin özelliği.
İrlandalılar, pagan tapınaklarındaki Keltlerin Hindistan'da olduğu gibi bal, sütle bulaşmış lingamları kutsadığını yazdı. Ve hala köylerde kadınlar gizlice yapıyor.
Ve her zamanki gibi: birisi bir yerde konuştu, söyledi ... orada bir yerde. O kadınlar sana kendileri mi söyledi?
Ve her zamanki gibi: bir yerlerde biri konuştu, söyledi... orada bir yerde. Bunu size kadınların kendileri mi söyledi?
Prova bağlantılarını her zaman elimde tutmalı ve her ifadeyi belgelemeli miyim? Sonuçta, bir tez yazmıyorum ve mahkemede konuşmuyorum.
Kişiselleşiyor gibi görünüyor. Geçtim.
1. Dilbilimci ile ilgili hikayeleri bilmiyorum, bir belgeselde bunu anlattığı röportajını gördüm. ...
İzleyebileceğiniz, satın alabileceğiniz veya buna benzer bir filme bağlantıya ne dersiniz?