İlginç ve Mizah - sayfa 4532
Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
Gözlerini düşünceli bir şekilde kaldırdı. Kaç yaşındasın?
şişnatsat
Kafan karıştı, Sergey...
huş ağaçları, yuvarlak danslar, kokoshnikler, süt (ve çok daha fazlası) - bu Çin değil, bu Rusya .
.
Tarihçi ve sanat eleştirmeni filolojiden bahsediyor. Son yıllarda garip bir eğilim, kişinin kendi konusuna değil, açıkça yeterli bilginin olmadığı bir başka konuya girmesidir. Rusça'nın Sansritçe ile benzerliği hakkında, bu çok fazla çalınan bir düğme akordeonudur ve uzun zamandır Rusça ve Arapça arasında daha fazla benzerlik olmadığı kanıtlanmıştır.
Krishna Bhagaval-Gita'yı bir yerde bulun, Sanskritçe, harf çevirisi ve çeviri var (yorumlar, elbette okumamalısınız). Rusça'ya bir benzerlik var mı, onu böyle almak ve şaşkına çevirmek, hiç yok, hatta bir benzerlik ipucu bile yok.
şişnatsat
Ve on dört olduğunu sanıyordum. Zaten biraz daha iyi.
Tarihçi ve sanat eleştirmeni filolojiden bahsediyor. Son yıllarda garip bir eğilim, kişinin kendi konusuna değil, açıkça yeterli bilginin olmadığı bir başka konuya girmesidir. Rusça'nın Sansritçe ile benzerliği hakkında, bu çok fazla çalınan bir düğme akordeonudur ve uzun zamandır Rusça ve Arapça arasında daha fazla benzerlik olmadığı kanıtlanmıştır.
Krishna Bhagaval-Gita'yı bir yerde bulun, Sanskritçe, harf çevirisi ve çeviri var (yorumlar, elbette okumamalısınız). Rusça'ya bir benzerlik var mı, onu böyle almak ve şaşkına çevirmek, hiç yok, hatta bir benzerlik ipucu bile yok.
sen bir "akılcı"sın yine saçmalıyorsun
sen bir "akılcı"sın yine saçmalıyorsun
"Aptallık" dışında tanıdık başka bir sözünüz var mı?
Tarihçi ve sanat eleştirmeni filolojiden bahsediyor. Son yıllarda garip bir eğilim, kişinin kendi konusuna değil, açıkça yeterli bilginin olmadığı bir başka konuya girmesidir. Rusça'nın Sansritçe ile benzerliği hakkında, bu çok fazla çalınan bir düğme akordeonudur ve uzun zamandır Rusça ve Arapça arasında daha fazla benzerlik olmadığı kanıtlanmıştır.
Krishna Bhagaval-Gita'yı bir yerde bulun, Sanskritçe, harf çevirisi ve çeviri var (yorumlar, elbette okumamalısınız). Rusça'ya bir benzerlik var mı, onu böyle almak ve şaşkına çevirmek, hiç yok, hatta bir benzerlik ipucu bile yok.
İnternette, Uralların ötesine seyahat eden Sanskritçe uzmanı Hintli bir dilbilimci ile bir röportaj bulacaksınız. Rusça konuşmayı mükemmel bir şekilde anladığı için şok oldu. Ve Sanskritçe'nin böyle bir lehçesini öğrenmiş olan ölen arkadaşı mutlu olurdu.
Rusya'da, batı kısmına ek olarak, Sanskritçe ve Hindu tanrı isimleriyle birçok nehir adı vb.
Rus sayısız pagan panteonunda Vyshen (Vishnu?) ve Kryshen (Krishna?)
İşte Sanskritçe sayım: bir, iki, üç, chatur... Benzerlik belirtisi yok mu?
İnternette, Uralların ötesine seyahat eden Sanskritçe uzmanı Hintli bir dilbilimci ile bir röportaj bulacaksınız. Rusça konuşmayı mükemmel bir şekilde anladığı için şok oldu. Ve Sanskritçe'nin böyle bir lehçesini öğrenmiş olan ölen arkadaşı mutlu olurdu.
Rusya'da, batı kısmına ek olarak, Sanskritçe ve Hindu tanrı isimleriyle birçok nehir adı vb.
Rus sayısız pagan panteonunda Vyshen (Vishnu?) ve Kryshen (Krishna?)
İşte Sanskritçe sayı: bir, iki, üç, chatur... Benzerlik belirtisi yok mu?
Vishnu ve Vyshen ve Krishna ve Kryshen arasındaki benzerlik nedir? Böylece herhangi bir dil arasında benzerlikler bulabilirsiniz. Ve genel olarak, bu Çatı ve Vyshen Slav panteonunda nereden geldi? Peki Shaktinya ile Shyven nerede?
Slav panteonunda ne Kiraz ne de Çatı vardır ve hiçbir zaman da olmamıştır.
Kryshen (Kryshny) (Hindistan'da Krishna olarak adlandırıldı), A.I.'nin edebi eserlerinden kurgusal bir neo-pagan tanrısıdır. Eski Rus tanrıları Rod ,Svarog , Perun ve diğerleri arasında Kryshnya, modern Krishnaism'den bir izleme kağıdı olduğu için genellikle haklı olarak atlanır.
Bu Hintli dilbilimci hakkında bir hikaye var, kimse bununla tartışmıyor, ancak internette sahte yok. Ayrıca, bu hikayenin okuduğum versiyonunda, Rusça'yı akıcı bir şekilde anlamadı, ancak bir noktada sadece birkaç cümle yakaladı. Hangi belirli ifadeler ve hangi lehçe - tarih gizler (ki bu çok şaşırtıcı değil!). Sadece hata olabilir.
Sanskritçe'de sadece 2 ve 3 Rusça'ya benzer, ancak 6 ve 9 da İngilizce'ye benzer ve 0, İngilizce'deki Sunday ismine benzer.
---
İşte Rusça harflerle sessiz Bhagavad Gita:
dharma-ksetre kuru-ksetre samaveta yuyutsavah
mamahah pandavash chaiva kim akurvata sanjaya
sanjaya uvaça
drstva tu pandavanikam vyudham duryodhanas tada
acaryam upasangamya raja vachanam abravit
pasyaitam pandu-putranam acarya mahatim camum
vyudham drupada-putrena tava sisyena dhimata
atra shura maheshv-asa bhimarjuna-sama yudhi
yuyudhano viratas ca drupadas ca maha-rathah
dhrstaketush cekitanah kasirajas ca viryavan
purujit kuntibhojas ca shaibyas ca nara-pungavah
yudhamanyus ca vikranta uttamaujas ca viryavan
saubhadro draupadeyas ca sarva eva maha-rathah
asmakam tu vishishta ye tan nibodha dvijottama
nayaka anne sainyasya samjnartham bronzluk bravimi te
Rus dili ile benzerlikler bulmak için sarhoş olmak mı yoksa ne yenir?