İlginç ve Mizah - sayfa 3489
Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
:)
...
Kulak, devrimden önce ve sonra hiçbir şey üretmedi. Devrimden sonra, herkes sınırsız bir süre için ücretsiz olarak toprak alabilirdi. Ve arazi dağıtıldı. Sosyal kısıtlamalar vardı: eski toprak sahiplerine ve Kulaklara toprak verilmesi kanunen yasaktı. Yani yasal olarak hiçbir şey üretemediler.
Bununla birlikte, tarımsal ürünlerin ana hacimlerini kontrol edenler Kulaklardı. Kulak bir tefecidir ve envantere, tohumlara büyüme sağladı .... Devrimden önce gazeteler, Kulaklardan elde edilen rantın gelecekteki hasadın katı olduğu konusunda öfkeliydi. 1928'de - kıtlıklar arasındaki üretkenliğin zirvesiydi, şehirlerde karne sistemi vardı, kulaklar üretimi artırmakla, makineleşmekle ilgilenmiyorlardı ... Kulakların zenginliği, köylülerin kayıt dışı köleleştirilmesine dayanıyordu - bu nedenle bu çemberi kırmak için tahliye edildiler.
...
San Sanych, SS'leri bile geride bıraktın, okullarda kulakların çiftlik işçileri (sarhoş tembel insanlar) ile müreffeh (çalışkan ve tutumlu) bir köylü olduğunu öğrettiğin SS'de bile. Doğal olarak, kendisi bir kürekle çalışmasına gerek yok, organize ediyor, izliyor, sağlıyor.
San Sanych, bir işçinin böyle bir yorumunu kendiniz mi buldunuz yoksa kim yardım ediyor?
San Sanych, SS'leri bile geride bıraktın, okullarda kulakların çiftlik işçileri (sarhoş tembel insanlar) ile müreffeh (çalışkan ve tutumlu) bir köylü olduğunu öğrettiğin SS'de bile. Doğal olarak, kendisi bir kürekle çalışmasına gerek yok, organize ediyor, izliyor, sağlıyor.
San Sanych, bir işçinin böyle bir yorumunu kendiniz mi buldunuz yoksa kim yardım ediyor?
Yumruk - 1917 devriminden önce - bir satıcı, satıcı, maklak, prasol, çöpçatan, özel. hububat ticaretinde, çarşılarda ve marinalarda kendisi beş parasızdır, hileyle, hesapla, ölçüyle yaşar; deniz feneri kartalı. kartal, tarkhan tamb. Varangian Mosk. az parası olan bir tüccar, köyleri dolaşır, tuval, iplik, lsn, kenevir, kuzu derisi, anız, yağ vb., prasol, toz, para avcısı, çoban, alıcı ve sığır şoförü satın alır; seyyar satıcı, seyyar satıcı. (V. I. Dal'ın sözlüğü)
Devrimden sonra: "yumruk" takma adı, kirli olan kırsal köylüler tarafından alındı. köylü arkadaşlarına göre kazanılmamış gelir, - tefeciler , alıcılar ve tüccarlar . Köylülerin bilinci her zaman zenginliğin tek dürüst kaynağının ağır olduğu fikrine dayanmıştır. fiziksel emek . Tefecilerin ve tüccarların zenginliğinin kökeni, öncelikle sahtekârlıklarıyla ilişkilendirildi - örneğin bir tüccar, "toplumun bir paraziti olarak kabul edildi. kâr başkalarının emeğiyle elde edilen mallar hakkında, "çünkü, doğrudan üretimle uğraşan köylülere göre" aldatamazsınız - satamazsınız" [1] .
Başlangıçta, "yumruk" terimi, daha sonra unsurlara yansıyan, dürüst olmayan bir kişinin değerlendirmesini temsil eden, yalnızca olumsuz bir çağrışıma sahipti. Sovyet propagandası . 1870'lerde Rus köylülüğünü inceleyen A. N. Engelhardt şunları yazdı:
Yumruk - 1917 devriminden önce - bir satıcı, satıcı, maklak, prasol, çöpçatan, özel. hububat ticaretinde, çarşılarda ve marinalarda kendisi beş parasızdır, hileyle, hesapla, ölçüyle yaşar; deniz feneri kartalı. kartal, tarkhan tamb. Varangian Mosk. az parası olan bir tüccar, köyleri dolaşır, tuval, iplik, lsn, kenevir, kuzu derisi, anız, yağ vb., prasol, toz, para avcısı, çoban, alıcı ve sığır şoförü satın alır; seyyar satıcı, seyyar satıcı. (V. I. Dal'ın sözlüğü)
Devrimden sonra: "yumruk" takma adı, kirli olan kırsal köylüler tarafından alındı. köylü arkadaşlarına göre kazanılmamış gelir, - tefeciler , alıcılar ve tüccarlar . Köylülerin bilinci her zaman zenginliğin tek dürüst kaynağının ağır olduğu fikrine dayanmıştır. fiziksel emek . Tefecilerin ve tüccarların zenginliğinin kökeni, öncelikle sahtekârlıklarıyla ilişkilendirildi - örneğin bir tüccar, "toplumun bir paraziti olarak kabul edildi. kâr başkalarının emeğiyle elde edilen mallar hakkında, "çünkü, doğrudan üretimle uğraşan köylülere göre" aldatamazsınız - satamazsınız" [1] .
Başlangıçta, "yumruk" terimi, daha sonra unsurlara yansıyan, dürüst olmayan bir kişinin değerlendirmesini temsil eden, yalnızca olumsuz bir çağrışıma sahipti. Sovyet propagandası . 1870'lerde Rus köylülüğünü inceleyen A. N. Engelhardt şunları yazdı:
))) Zaten Wikipedia'dan alıntı yapıyorsanız, parçaları koparmadan TAMAMEN alıntı yapın!
İşte böyle alıntılanmalıdır:
Yumruk - 1917 devriminden önce - bayi, bayi, maklak, prasol, çöpçatan, esp. hububat ticaretinde, çarşılarda ve marinalarda kendisi beş parasızdır, hileyle, hesapla, ölçüyle yaşar; deniz feneri kartalı. kartal, tarkhan tamb. Varangian Mosk. az parası olan bir tüccar, köyleri dolaşır, tuval, iplik, lsn, kenevir, kuzu derisi, anız, yağ vb., prasol, toz, para avcısı, çoban, alıcı ve sığır şoförü satın alır; seyyar satıcı, seyyar satıcı. (V. I. Dal'ın sözlüğü)
1917'den sonra, bu terimin farklı bir anlamsal rengi vardır, “kulaks” kavramının anlamı , SBKP'nin (b) yönüne bağlı olarak değişir, aslında ya kulakları orta köylülerin sınıfına yaklaştırır, Ayrı bir post- kapitalist geçiş olgusu olarak kulaklar - çiftçiler sınıfı veya onu ayrı bir kırsal seçkinler kategorisiyle sınırlandıran, bu makalenin ilgili bölümlerinde ayrıntılı olarak tartışılacak olan, ücretli emeği yaygın olarak kullanan bir sömürücüler sınıfı.
SSCB'nin zamanları ücretsiz tıp, eğitim, eğitim aldıktan sonra garantili bir iş. Bunlar, onurlu işçiler için ülkenin herhangi bir köşesinde hareket ve eğlence için sağlanan faydalardır. Bu, herkes için eşitlik ve eşit refahtır. Öğle yemeği sırasında kantin fabrikalarında serbestçe satılan bu bira (kimse kötüye kullanmadı ve her zaman ve tüm ülkelerde bekar alkolikler vardı), herkes gibi bekleyen müdürle kantinde serbestçe sıraya girebilirdi. Sırası için, kibarca herkesin elinden selamlıyor. Bunlar o dönemin normal gerçekleridir. Çalışan herkes - herkes ayakkabılı, giyinik, iyi beslenmiş ve eğitim alabiliyordu.
Şimdi bu dünyanın hiçbir yerinde yok. Şimdi dünya malları nüfusun %2'sinde yoğunlaşıyor ve geri kalanı yoksulluk sınırının altında. SSCB ideal bir devlet ve toplumdan uzaktır, ancak SSCB'nin sosyal yönelimli olmadığını söylemek küfürdür.
Büyük Buhran sırasında Amerika Birleşik Devletleri'ndeki doğum oranlarıyla ilgili bana yüksek kaliteli bir sahtekarlık yaptığında. Sonra bir hafta beni sahtekarlık yaptığını anlamaya çalışarak geçirdim. Sözlerini çürüterek zaman kaybetmek istemiyorum. Alıntıladığınız Lenin alıntısının bile kulaklarla hiçbir ilgisi yok.
Ayrıca kimseyi herhangi bir şeye ikna etmekle de ilgilenmiyorum. Özellikle herhangi bir gerçeği önceden bildikleri gerçeklere uyduranlar.
Yazdıklarımın altında ya kendi deneyimim var ya da bağlantılar yapabilirim.
not.
1870'lerde Rus köylülüğünü inceleyen A. N. Engelhardt şöyle yazmıştı:
“<...> gerçek bir Kulak ne toprağı, ne çiftçiliği, ne de emeği sever, bu sadece parayı sever... Kulaklı her şey çiftçiliğe, emeğe değil, ticaretini yaptığı sermayeye dayanır. faizle borç verir. Onun idolü, artmasını sadece düşündüğü paradır. Bilinmeyen yollarla, ancak bazı kirli yollarla elde edilen sermayeyi miras aldı.
Engelhart, 19. yüzyılın bir fenomeni olarak "yumruk" hakkında yazdı!
Ve bu tartışmayla ilgili olarak, yumruk, Stolypin'in toprak reformu sonucunda ortaya çıkan ve Bolşevikler tarafından tamamen yok edilen 20. yüzyılın bir olgusudur.
Gerçekle hiçbir ilgisi olmayan kendi küçük dünyanızda yaşıyorsunuz.
Ve yalan söylüyorsun!
Ve eğer parçalanmış parçalardan alıntı yaparsan, faa ile aynı şekilde büyüyeceksin.
Beni dürtme, seni kaba sığır. Apaçık?! ÇIKARMAYIN!!!!!
Ebeveynlerinizle birlikte eğitime başlayın ve ardından normal insanlarla iletişim kurmak için dünyaya çıkın!