Вы упускаете торговые возможности:
- Бесплатные приложения для трейдинга
- 8 000+ сигналов для копирования
- Экономические новости для анализа финансовых рынков
Регистрация
Вход
Вы принимаете политику сайта и условия использования
Если у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь
На фрилансе не пойдет
30 долларов для редакции 1/2 страница слишком дорогоДа, для переводов снизим планку до 10 долларов.
Да, для переводов снизим планку до 10 долларов.
В бюро переводов перевод технического текста 390 руб/стр
Да, для переводов снизим планку до 10 долларов.
Возникнет лазейка(под переводом будут проводить разработку экспертов...)
Возникнет лазейка(под переводом будут проводить разработку экспертов...)
Зачем? Претензии ведь решаться в таком случае не будут. А если решили сэкономить, проще рассчитаться напрямую.
Зачем? Претензии ведь решаться в таком случае не будут. А если решили сэкономить, проще рассчитаться напрямую.
Любителей сэкономить полно.
Кто будет контролировать качество перевода? Заказчик не может осуществить контроль иноязычной грамматики.
Кто будет контролировать качество перевода? Заказчик не может осуществить контроль иноязычной грамматики.
Точно. Я бы лучше в бюро переводов обратился, если нет других вариантов.
Точно. Я бы лучше в бюро переводов обратился, если нет других вариантов.
В бюро переводов нет гарантии, что будет перевод с учётом Forex специфики.
В бюро переводов нет гарантии, что будет перевод с учётом Forex специфики.
Можно дать переводчице список терминов, я со своей знакомой так и делал. И потом корректировал применение терминов, это нетрудно. Зато это был грамматически и стилистически профессиональный перевод, который для носителя языка был как родной, а не написанный чуркой (то есть мной :)
Возникнет лазейка(под переводом будут проводить разработку экспертов...)
И сами же "исполнители" станут её рекламировать