Вы упускаете торговые возможности:
- Бесплатные приложения для трейдинга
- 8 000+ сигналов для копирования
- Экономические новости для анализа финансовых рынков
Регистрация
Вход
Вы принимаете политику сайта и условия использования
Если у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь
По-моему, во фразе "пишите пожалуйста грамотно по-русски" грамотно было выделить слово пожалуйста запятыми. ;)
А вот и не правильно. Слово пожалуйста в данном случае не является вводным. Если бы фраза строилась: "Пожалуйста, пишите по-русски грамотно" - тогда, да, "пожалуйста" является вводным словом и его надо выделить запятой. В данном случае "пожалуйста" вообще не надо выделять запятыми, как и любое другое слово в этом предложении, так как на лицо использование слов относящихся к разным частям речи (запятые в этом случае не ставяться).
А вот и не правильно.
А вот и правильно. Правило не то.
В данном случае "пожалуйста" вообще не надо выделять запятыми, как и любое другое слово в этом предложении, так как на лицо использование слов относящихся к разным частям речи
Налицо. Запятая.
(запятые в этом случае не ставяться).
А вот такие ошибки рубят вообще страшно, ибо правило одно из простейших.
____________
Я беларус, но, судя по всему, русский знаю лучше процентов 95 русских. Не стыдно, русские?
А вот и правильно. Правило не то.
Налицо. Запятая.
А вот такие ошибки рубят вообще страшно, ибо правило одно из простейших.
____________
Я беларус, но, судя по всему, русский знаю лучше процентов 95 русских. Не стыдно, русские?
...
Я беларус, но, судя по всему, русский знаю лучше процентов 95 русских. Не стыдно, русские?
Стыдно) Но русский язык не простая штука. Еще в четвертом классе избавился от идеи применять к русскому языку правила этого русского языка. Сплошные исключения из правил.
TheXpert:
Я беларус, но, судя по всему, русский знаю лучше процентов 95 русских. Не стыдно, русские?
Может я и ошибаюсь, но в нашем случае (я про тематический форум) важна информативность.
Из чистого любопытства спрошу (ни на что не собираюсь претендовать) - а как правильно беларус или белорус?
PS
Я про это, к примеру: Белоруссия, белорусский партизан, белорусы (простой поиск в Гугле)...
Стыдно) Но русский язык не простая штука. Еще в четвертом классе избавился от идеи применять к русскому языку правила этого русского языка. Сплошные исключения из правил.
Может я и ошибаюсь, но в нашем случае (я про тематический форум) важна информативность.
Из чистого любопытства спрошу (ни на что не собираюсь претендовать) - а как правильно беларус или белорус?
PS
Я про это, к примеру: Белоруссия, белорусский партизан, белорусы (простой поиск в Гугле)...
Республика Беларусь, соответственно, беларусы.
Белоруссия -- то, что было до развала союза, соответственно, партизаны -- белорусские.
Республика Беларусь, соответственно, беларусы.
Белоруссия -- то, что было до развала союза, соответственно, партизаны -- белорусские.
To mrProF :
Да есть. Грамматика более строже, поэтому проще. В целом язык очень простой. Язык 1/7 части населения планеты.
Oh, those Russians!
Тема интересная. Публикую отрывок из моей переписки со службой поддержки, как раз на эту тему:
После этих слов я рухнул со стула:) Хотя ошибка и была исправлена.
Зачем Вы рухнули со стула? Это было моё сообщение, в котором я согласился, что в "данном контексте слова "валидность" и "доступаться" лучше не использовать, ибо сленг". И действительно, после этого текст был исправлен. Хотя это действительно не является ошибкой.
У меня нет времени с Вами спорить. И я не буду с Вами спорить, так как Вы не привели ни одного реального аргумента в пользу правильности Ваших высказываний. А в ответ на наши аргументы "рухаете со стула".