Справка по языку MQL5 - страница 19

 
Rosh >>:
В первом сообщении темы выложена обновленная версия справки по MQL5 (внесены исправления по замечаниям в этой ветке).

Рошид, в дополнение к описанию языка, еще бы редактор и компилятор опубликовать. А то занимаемся работой не по изучению языка, а выполняем работу Ваших редакторов.

Хочется пописать, покомпилить.....

 

mql5_russian.chm::/enumeration.htm

------------------------------

Пример:

enum months // перечисление именованных констант

{

January,

february,

...

};

После объявления перечисления появляется новый целочисленный 4-байтовый тип данных. Объявление нового типа данных позволяет компилятору строго контролировать типы передаваемых параметров, так как перечисление вводит новые именованные константы. В приведенном примере именованная константа January имеет значение 0, February имеет значение 1, December имеет значение 11.

------------------------------

Злополучный февраль :) Осталось или в коде написать его с большой буквы, или далее в тексте - с малой.

 

mql5_russian.chm::/identifiers.htm

------------------------------

Допустимые символы при написании идентификатора: цифры 0-9, латинские прописные и строчные буквы а - z и А - Z, распознаваемые как разные символы, символ подчеркивания (_). Первый символ не может быть цифрой. Идентификатор не должен совпадать с зарезервированным словом.

------------------------------

Красным - пробелы вокруг диапазонных тире.

Курсив - имо, надо оформить отдельным абзацем (предложением) и расположить перед остальными ограничениями, т.к. это ограничение носит более общий характер. Фундаментальный. Если нельзя писАть на заборе "икс", то так ли важно, как правильно его нельзя писать :) ?

 
Babay >>:

mql5_russian.chm::/identifiers.htm

------------------------------

Допустимые символы при написании идентификатора: цифры 0-9, латинские прописные и строчные буквы а - z и А - Z, распознаваемые как разные символы, символ подчеркивания (_). Первый символ не может быть цифрой. Идентификатор не должен совпадать с зарезервированным словом.

------------------------------

Красным - пробелы вокруг диапазонных тире.

Курсив - имо, надо оформить отдельным абзацем (предложением) и расположить перед остальными ограничениями, т.к. это ограничение носит более общий характер. Фундаментальный. Если нельзя писАть на заборе "икс", то так ли важно, как правильно его нельзя писать :) ?

Ok

 
Rosh писал(а) >> Babay писал(а) >>

Список в списке будет не очень хорошо смотреться. Пока оставим как есть. Смысл понятен.

Как раз тот случай, когда ради фундаментальных понятий можно (имо, необходимо) пожертвовать визуальной стилистикой.

Но, независимо от этого, падежи пока еще никто не отменял. Вернее их правильное употребление :)

В предложенном варианте (особенно, если исключить "от") вопрос правильного употребления падежей и чисел снят.

 

mql5_russian.chm::/stringconst.htm

------------------------------

Первый элемент структуры - целое типа int buf_len, содержит размер распределенного для строки буфера. Второй элемент структуры buf_ptr – 32-разрядный указатель на буфер, содержащий строку. Непосредственно перед буфером размещается переменная str_len типа int, содержащая длину строки (количество символов строки до завершающего нуля).

Член структуры buf_len может иметь одно из следующих значений:

------------------------------

Предлагаю:

Первый элемент структуры buf_len - целое типа int, содержит размер распределенного для строки буфера. Второй элемент структуры buf_ptr – 32-разрядный указатель на буфер, содержащий строку. Непосредственно перед буфером размещается переменная str_len типа int, содержащая длину строки (количество символов строки до завершающего нуля).

Первый элемент структуры buf_len может иметь одно из следующих значений:

P.S. Или везде "член", если это правильней.

 

mql5_russian.chm::/stringconst.htm

------------------------------

Первый элемент структуры - целое типа int buf_len, содержит размер распределенного для строки буфера...

... даже если сам буфер, выделенный под строку, ...

------------------------------

Я не уверен, но именно распределенного? Не выделенного?

 
Babay >>:

Предлагаю:

Member переводится с английского именно "член". Понятия "переменная-член" и "функция-член" общеприняты. Кстати, элемент здесь меньше подходит.

Babay писал(а) >>

Я не уверен, но именно распределенного? Не выделенного?

И там и там долно быть выделенного по идее.
 

mql5_russian.chm::/runtime.htm

------------------------------

Для того, чтобы mql5-программа могла работать

------------------------------

Заменить сквозняком на капс MQL5?