Реальность результатов тестирования - страница 3

 
Integer писал (а):
У елы палы, а я то думал, что один такой - чарт графиком называю.

Я тоже графиком.

И вообще предлагаю разработчикам ввести русскую терминологию в русскоязычной части сайта.
Новичку трудно отличить окно от таймфрейма, таймфрейм от чарта, чарт от графика и т.д.
Давайте называть вещи своими именами. Ошибку - ошибкой, график - графиком.

Словарь нужен.
 
SK. писал (а):
Integer писал (а):
У елы палы, а я то думал, что один такой - чарт графиком называю.

Я тоже графиком.

И вообще предлагаю разработчикам ввести русскую терминологию в русскоязычной части сайта.
Новичку трудно отличить окно от таймфрейма, таймфрейм от чарта, чарт от графика и т.д.
Давайте называть вещи своими именами. Ошибку - ошибкой, график - графиком.

Словарь нужен.

Такая необходимость не очевидна. Нельзя ориентироваться на начинающих. Это как в шахматах - нужно стараться играть почаще с более сильными игроками. Быстрее освоят - быстрее начнут работать. Все трудности забываются быстрее, чем кажется сначала. Надо самому изменяться, а не стараться изменять под себя все подряд. Мне так кажется.
К тому же здесь (насколько мне уже удалось заметить), собрался достаточно воспитанный народ и никого ногами не пинают. А если и пинают, то очень культурно (чтоб сам понял :). Все через это проходили. Только одним не у кого было спрашивать, а другим этого понять не пришлось.
 
На самом деле истинной ценностью является стремление к совершенству.
Поддержание толкового словаря и чистого языка способствует этому.
Хоть и не всегда очевидно с первого взгляда.