[Arquivo c 17.03.2008] Humor [Arquivo até 28.04.2012] - página 29

 
Richie >>:
Смотрите внимательно на руки фокусника.

como ele faz isso?

 

Yegor Lupan é nosso candidato presidencial


 
dmmikl86 писал(а) >>

>> e como ele faz isso?

É simples. Uma mulher não tem pernas para começar. >> infelizmente.
E uma mulher que se deita em um banco não é uma mulher.
que não tem pernas. Está tudo manipulado, tudo filmado. Ele está bloqueando as pernas com sua mão.
Não se pode ver os rostos das mulheres, suas mãos as estão bloqueando e é assim que o tiro está sendo feito.

Não há muitas pessoas ao redor, mas não vai funcionar com muitas delas.
Este é um tipo de humor mesquinho.

 
Mathemat >>:

Ну вот пусть эта и будет общей. Тему уже переименовал.

2 AlexEro: помните тот мерзкий предельчик? Жирную точку ставить рановато, оказывается. Все не так просто, на мехматовском форуме тоже спор разгорелся. Если интересно - загляните сюда.

(um pouco confuso) Whoopsie.

Isso mesmo, porém: uma função pode ser definida em um subconjunto muito complicado da escala de números. E o limite de uma função realmente só requer que QUALQUER seqüência de pontos do argumento x, (pode ser uma seqüência descontínua, complicada, mas ANTERIOR), convergindo para um determinado ponto limite, faz com que os valores correspondentes da função converjam.

É só que os matemáticos estão tão acostumados a operar em segmentos lisos e até mesmo onde a função é definida, que às vezes esquecem que uma função pode existir e ainda convergir para um conjunto tão fortemente descontínuo.
 
AlexEro >>:

(слегка озадаченно) Опаньки.

Хотя, всё верно: функция может быть определена на весьма хитроумном подмножестве числовой шкалы. А для предела функции действительно надо просто чтобы ЛЮБАЯ последовательность точек аргумента x, (это может быть и прерывистая, хитроумная, но ПРЕДОПРЕДЕЛЁННАЯ последовательность), сходящаяся к заданной предельной точке, вызывала схождение соответствующих значений функции.

Просто математики настолько привыкли оперировать гладкими и ровными отрезками, где определяется функция, что иногда забывается, что и на таком вот сильно прерывистом множестве функция может существовать и при этом сходиться.


Favor destacar as linhas com o maior humor
 
Mischek >>:


Выделите пожалуйста строки где больше всего юмора

quase não há humor aqui. O humor negro dos comerciantes começa quando os "comerciantes" começam a pensar que os mercados funcionam 24/7, 365 dias por ano e as correlações são entregues a eles UNCONTROLLECTIVAMENTE. E de fato, tudo acontece APRESENTAMENTE - assim como a função sqrt(sin(1/x)) define sua área de existência. A analogia é clara, ou devo explicar?

 
AlexEro >>:

здесь юмора почти нет. Трейдерский чёрный юмор начинается, когда "трейдеры" начинают думать, что время работы рынков 24/7 365 дней в году и корировки им поставляются НЕПРЕРЫВНО. А на самом деле всё это происходит ПРЕРЫВИСТО - точно так же как в функции sqrt(sin(1/x)) определяется область её существования. Аналогия понятна, или пояснить?


Somente se a explicação for relevante para o tópico deste tópico
 
Mischek >>:


Только если обьснение будет соответствовать тематике данной ветки

tempo, é inventada a UNCONTROLLABLY. E todos os eventos da vida humana, incluindo contratos bancários de moeda - são uma espécie de DISCRETE.

Acho isso muito engraçado.

 

Comércio de bebês -

- Mamãe, compre um cachorro!
- Não!
- Vamos lá, compre...
- Eu disse não! Venda para outra pessoa!

 

Gabinete ucraniano aprova a transliteração de letras ucranianas em alfabeto latino

http://korrespondent.net/ukraine/events/1041929


O Gabinete de Ministros aprovou a transliteração oficial do alfabeto ucraniano para letras latinas.

De acordo com a resolução adotada, a carta ucraniana Aa é apresentada em latim Aa, Bb - Bb, Vv - Vv, Gg - Hh, Ґґ - Gg, DD - Dd, Her - Her, Єє - Ye (no início da palavra), ie (em outras posições), Zhzh - Zh zh, Zz - Zz, Yy - Yy, Ii - Ii, Її - Yi (no início da palavra), i (em outras posições), Yy - Y (no início da palavra), i (em outras posições).

Além disso, Kk é renderizado em latim Kk, Ll - Ll, Mm - Mm, Nn - Nn, Oo - Oo, Pp - Pp, Rr - Rr, Ss - Ss, Tt - Tt, Uu - Uu, Ff - Ff, Kh - Kh kh, Ts - Ts ts, Ch - Ch ch, Shch - Sh sh sh, Shch shch, Yu (no início da palavra), sua (em outras posições), Ya - Ya (no início da palavra), ia (em outras posições)

A combinação de letras "zgh" é renderizado em latim como "zgh" (Rozgon - Rozghon), ao contrário de "zh" que corresponde à letra ucraniana "zh". Sinal suave (ь) e apóstrofe (') não são renderizados em latim.


Irmãos russos, por favor, aproximem o Exército Vermelho de nós, desta anarquia, deste triunfo dos nazistas e fascistas, caso contrário a transliteração será: Viva la REVOLUCION de RASTA PEOPLE en todo el mundo!!!

VENCEREMOS!

!!