항목 대 핍 - 페이지 158

 

나는 아날로그 입력 신호에서 작동하는 디지털 시스템에서 후자가 샘플링되고 양자화된다는 사실에 놀라지 않을 것이라고 생각합니다.

양자화 단계는 일반적으로 Kotelnikov 정리를 기반으로 설정되지만 뉘앙스가 있습니다. 이것은 양자화 단계에 불과하며 아날로그 데이터를 디지털화하기 위한 순전히 기술적인 매개변수입니다. 의미를 모르고 의미를 이해하지 못하면 아날로그 프로세스에서 데이터의 디지털 처리를 구성하는 것이 불가능합니다. 고전에서 양자화 단계는 시간 축을 따라 설정되지만 아무도 세로축(가격(우리의 경우))을 따라 양자화하는 것을 귀찮게 하지 않습니다.

시장 정보는 원래 아날로그였습니다. 최소한 디지털 교환 시스템이 등장하기 전과 오랜 기간 동안은 아날로그였습니다.

모든 활동을 자동화할 때의 황금률(저를 믿으십시오, 저는 이것을 이해합니다)은 이 활동 자체의 프로세스에서 변경을 최소화하고 절대적으로 필요할 때만 변경하도록 하는 것입니다. 당신이 그것을 증명한다면, 당신은 프로세스의 바로 조직인 관리 인력을 위한 교육 프로그램을 변경해야 할 것입니다. 모든 교육 기관의 모든 곳.

한 세기 이상 동안 시장에서 이해하기 쉽고 널리 사용되는 용어인 Price Interest Point가 있었습니다. 이는 전 세계적으로 Point(포인트)라고 합니다. 일반적으로 미국 달러 (보편 Bretton Woods에 상응하는 금액)이며 ForEx에서는 센트입니다.

왜 달러와 센트가 아닌 일부 또는 일부 조합입니까? 문제는 포인트의 개념은 거래 과정과 전혀 관련이 없으며 가격 인식에 중요한 포인트인 Price Interest Point 일뿐입니다. 당신은 더 나은 번역을 할 수 있습니다. 나는 내일 상당히 경쟁력이 될 수 있는 토론에 참여하는 수많은 학생들의 안내를 받았습니다. 따라서 바로 이 점은 정의상 유형적이어야 하며 현금 등가물이 있어야 합니다. 이것이 지난 100년 동안 시장이 배열된 방식입니다. 증권 거래소의 가격 양자화 단계가 10^-100500이더라도 핍은 여전히 레버리지(이자)에 따라 1달러 또는 1센트인 핍으로 유지됩니다.

따라서 우리는 두 가지 필요한 지표를 식별했습니다. 1) 아날로그 소스에서 가격 양자화 단계의 순전히 기술적인 크기 및 2) 가격 인식에 중요한 포인트(누구에 의해 - 투자자에 의해). 또한 뉘앙스가 있습니다.

워렌 버핏은 항상 "파생상품은 세상을 파괴할 것"이라고 말했습니다. 글쎄, 또는 그런 것.

파생물(도구의 파생물), 그들을 위해 일하는 사람들(너와 나를 포함), 그리고 이들을 위한 도구들이 등장했다. 그리고 그 때 Percentage Inside Point(pip)라는 용어가 등장했습니다. 러시아어: 포인트 값의 백분율. 특별한 것은 없습니다. 단지, 누군가가 작은 것에 관심이 있다면

즉, 1 pip=0.01Point입니다. 항상 정의에 의해. 영어로 되어 있습니다.

러시아어:

나는 요약한다:

하나.

여기에서 형사가 시작됩니다. 물론 러시아어에는 pip(사실은 약어)라는 단어가 없지만 약어 "백분율" POP에는 우스꽝스럽지만 생명권이 있습니다.

나는 러시아어에서 "항목"이라는 용어가 반드시 최소한의, 통합되고 나눌 수 없는 것을 의미해야 한다는 수많은 존경받는 반대자들의 의견에 동의합니다.

하지만 저를 이해해 주십시오. 요점의 %가 있고 가장 역겨운 것이 따로 있습니다.

 
Алексей Тарабанов :

나는 아날로그 입력 신호에서 작동하는 디지털 시스템에서 후자가 샘플링되고 양자화된다는 사실에 놀라지 않을 것이라고 생각합니다.

양자화 단계는 일반적으로 Kotelnikov 정리를 기반으로 설정되지만 뉘앙스가 있습니다. 이것은 양자화 단계에 불과하며 아날로그 데이터를 디지털화하기 위한 순전히 기술적인 매개변수입니다. 의미를 모르고 의미를 이해하지 못하면 아날로그 프로세스에서 데이터의 디지털 처리를 구성하는 것이 불가능합니다. 고전에서 양자화 단계는 시간 축을 따라 설정되지만 아무도 세로축(가격(우리의 경우))을 따라 양자화하는 것을 귀찮게 하지 않습니다.

시장 정보는 원래 아날로그였습니다. 최소한 디지털 교환 시스템이 등장하기 전과 오랜 기간 동안은 아날로그였습니다.

모든 활동을 자동화할 때의 황금률(저를 믿으십시오, 저는 이것을 이해합니다)은 이 활동 자체의 프로세스에서 변경을 최소화하고 절대적으로 필요할 때만 변경하도록 하는 것입니다. 당신이 그것을 증명한다면, 당신은 프로세스의 바로 조직인 관리 인력을 위한 교육 프로그램을 변경해야 할 것입니다. 모든 교육 기관의 모든 곳.

한 세기 이상 동안 시장에서 이해하기 쉽고 널리 사용되는 용어인 Price Interest Point가 있었습니다. 이는 전 세계적으로 Point(포인트)라고 합니다. 일반적으로 미국 달러(보편 Bretton Woods에 상응하는 금액)이며 ForEx에서는 센트입니다.

왜 달러와 센트가 아닌 일부 또는 일부 조합입니까? 문제는 포인트의 개념은 거래 과정과 전혀 관련이 없으며 가격 인식에 중요한 포인트인 Price Interest Point 일뿐입니다. 당신은 더 나은 번역을 할 수 있습니다. 나는 내일 상당히 경쟁력이 될 수 있는 토론에 참여하는 수많은 학생들의 안내를 받았습니다. 따라서 바로 이 점은 정의상 유형적이어야 하며 현금 등가물이 있어야 합니다. 이것이 지난 100년 동안 시장이 배열된 방식입니다. 증권 거래소의 가격 양자화 단계가 10^-100500이더라도 핍은 여전히 레버리지(이자)에 따라 1달러 또는 1센트인 핍으로 유지됩니다.

따라서 우리는 두 가지 필요한 지표를 식별했습니다. 1) 아날로그 소스에서 가격 양자화 단계의 순전히 기술적인 크기 및 2) 가격 인식에 중요한 포인트(누구에 의해 - 투자자에 의해). 또한 뉘앙스가 있습니다.

워렌 버핏은 항상 "파생상품은 세상을 파괴할 것"이라고 말했습니다. 글쎄, 또는 그런 것.

파생물(도구의 파생물), 그들을 위해 일하는 사람들(너와 나를 포함), 그리고 이들을 위한 도구들이 등장했다. 그리고 그 때 Percentage Inside Point(pip)라는 용어가 등장했습니다. 러시아어: 포인트 값의 백분율. 특별한 것은 없습니다. 단지, 누군가가 작은 것에 관심이 있다면

즉, 1 pip=0.01Point입니다. 항상 정의에 의해. 영어로 되어 있습니다.

러시아어:

나는 요약한다:

하나.

여기에서 형사가 시작됩니다. 물론 러시아어에는 pip(사실은 약어)라는 단어가 없지만 약어 "백분율" POP에는 우스꽝스럽지만 생명권이 있습니다.

나는 러시아어에서 "항목"이라는 용어가 반드시 최소한의, 통합되고 나눌 수 없는 것을 의미해야 한다는 수많은 존경받는 반대자들의 의견에 동의합니다.

하지만 저를 이해해 주십시오. 요점의 %가 있고 가장 역겨운 것이 따로 있습니다.

"맥주는 한 모금 마셔도 병으로 양자화된다" ... 그건 그렇고, 이것은 물리학 강의에서 정확한 인용입니다 :-)
 
Алексей Тарабанов :

...

즉, 1 pip=0.01Point입니다. 항상 정의에 따라. 영어로 되어 있습니다.

...

그런 다음 값을 증가시키고 다음과 같이 되었습니다.

1핍=0.001포인트

저것들. "포인트의 백분율"을 포함한 정의를 위반하지 않음

 
Maxim Kuznetsov :
"맥주는 한 모금 마셔도 병으로 양자화된다" ... 그건 그렇고, 이것은 물리학 강의에서 정확한 인용입니다 :-)

나는 반년 후에 다시 올 것이고 우리는 이야기할 것이다.

 
Andrey F. Zelinsky :

그런 다음 값을 증가시키고 다음과 같이 되었습니다.

1핍=0.001포인트

저것들. "포인트의 백분율"을 포함한 정의를 위반하지 않음

왕자님, 당신의 주장은 이해할 수 없습니다. 무슨 일이야, 앤드류?

 
Алексей Тарабанов :

왕자님, 당신의 주장은 이해할 수 없습니다. 무슨 일이야, 앤드류?

대령, 불만 없음 - 중요성이 높아진 후 나온 현재 주제로 귀하의 게시물을 계속했습니다.

 
Andrey F. Zelinsky :

그런 다음 값을 증가시키고 다음과 같이 되었습니다.

1핍=0.001포인트

저것들. "포인트의 백분율"을 포함한 정의를 위반하지 않음

왕자님, 백분율이 천분의 일이 되었습니다.

 
Andrey F. Zelinsky :

대령, 불만 없음 - 중요성이 높아진 후 나온 현재 주제로 귀하의 게시물을 계속했습니다.

저는 중령입니다. 죄송합니다.

 
그는 휘파람을 불고 날아갔다.
 
Алексей Тарабанов :

왕자님, 백분율이 천분의 일이 되었습니다.

"포인트 백분율"의 중요성이 증가했습니다. 포인트도, 핍도 아니고 인용도 아니고 다른 것도 아닙니다. 즉, "포인트의 백분율"입니다.

"포인트의 백분율" 값을 늘리면 "포인트", "핍", "그림", "틱" 및 기타 모든 용어의 모든 정의가 의미가 증가한 후에도 그대로 유지되었음을 나타냅니다.