일반 클래스 라이브러리 - 버그, 설명, 질문, 사용 기능 및 제안 사항 - 페이지 36

 
Vasiliy Sokolov # :

예, 결함에 결함이 있습니다.

물론 모든 사람이 여러 가지 이유로 문제를 재현하는 코드에 도달하는 것은 아닙니다.

 

일부 프로젝트에서는 때때로 오류가 발생하여 원인을 이해할 수 없었습니다.

HashMap.mqh(b3080)를 수정한 후 이러한 오류가 중지되었습니다.


HashMap을 사용하는 사람이라면 성경을 업데이트하는 것이 좋습니다.

 
돈을 기부하지 않고 계정을 동결 해제하는 방법을 아는 사람이 있습니까?
 

나는 단지 완전히 번역되지 않은 자료로 포르투갈어로 포럼을 범람하는 사람들의 목적을 이해하고 싶었습니다...

주로 사용자가 PT_BR이기 때문에...

그냥 쓰레기로 포럼을 더럽히고... 그건 몹쓸 짓입니다...

 
Flavio Jarabeck # : 포르투갈어로 된 포럼을 완전히 잘못 번역된 자료로 범람하는 사람들의 목적을 이해하고 싶었습니다... 주로 사용자가 PT_BR이기 때문에... 포럼을 쓰레기로 더럽힐 뿐입니다... 정말 욕먹습니다.. .

MetaQuotes 는 이제 다국어 포럼 주제를 실험하고 있습니다. 이 스레드와 기타 여러 스레드는 원래 러시아어 포럼에서 가져온 것이지만 이제 모든 포럼 언어에서 사용할 수 있으며 게시물은 각 언어에 대해 자동으로 번역됩니다. 그런데 기계번역이라 원문 빼고는 글이 다 이상해 보입니다.

편집: 이 경우 참고로 이 게시물은 영어 포럼에서 작성되었습니다.

 
Fernando Carreiro # :

MetaQuotes 는 이제 다국어 포럼 주제를 실험하고 있습니다. 이 스레드와 다른 여러 스레드는 원래 러시아 포럼에서 가져온 것이지만 이제 모든 포럼 언어로 사용할 수 있으며 게시물은 자동으로 각 언어로 번역됩니다. 하지만 자동 번역이라 원문을 제외하고는 게시물이 모두 이상하게 보입니다.

편집: 이 경우 참고로 이 게시물은 영어 포럼에서 작성되었습니다.

이것은 나쁜 생각입니다. 실제로는 브로커, 세금 규정, 사용 가능한 자산, 비용, 세금, 외환, 현물 시장 간의 엄청난 차이로 인해 많은 주제에 대해 답변할 수 없습니다. 목록은 엄청납니다. 이 포럼은 죽었다고 생각합니다.

 
Fernando Carreiro # :

MetaQuotes 는 이제 다국어 포럼 주제를 실험하고 있습니다. 이 스레드와 다른 여러 스레드는 원래 러시아 포럼에서 가져온 것이지만 이제 모든 포럼 언어로 사용할 수 있으며 게시물은 자동으로 각 언어로 번역됩니다. 하지만 자동 번역이라 원문을 제외하고는 게시물이 모두 이상하게 보입니다.

편집: 이 경우 참고로 이 게시물은 영어 포럼에서 작성되었습니다.

제안 자체는 의미가 없습니다.

언어별로 별도의 포럼이 있는 경우 고통과 필요가 지역적일 때 왜 보편적인 주제가 있습니까?

그리고 아무도 서로를 이해하지 못하고 더 많은 소음만 발생시키는 Babel mobo에 대해 여전히 이야기하고 있습니까?

 
Flavio Jarabeck # :

제안 자체는 조금도 의미가 없습니다.

별도의 언어 포럼이 있다면 고통과 필요가 지역적일 때 왜 보편적인 주제를 가져야 합니까?

그리고 여전히 아무도 서로를 이해하지 못하고 더 많은 소음만 발생시키는 mobo Babel에서 이야기하고 있습니까?

 
평균 시간 O(1) 최악 O(n) 및 성능은 해시에 크게 의존합니다.
 
Mateus Lopes # :

이것은 매우 나쁜 생각입니다. 실제로는 브로커, 세금 규정, 사용 가능한 자산, 비용, 세금, 외환, 현금 시장 등의 큰 차이로 인해 많은 주제에 답변을 불가능하게 만듭니다. 목록은 엄청납니다. 이 포럼은 죽었다고 생각합니다.

같은 방식으로 읽어도 괜찮습니다. 토론이 불가능해집니다. 번역가는 중요한 기술 용어를 모릅니다.

언젠가는 분명히 번역가의 "신외국어"를 읽을 수 있을 것이지만, 그것은 확실히 몇 년이 걸릴 것입니다.

없애주세요!