[警告は閉鎖されました!】フォーラムを乱雑にしないために、どんな初心者の質問でも。プロフェッショナルは、通り過ぎないでください。あなたなしでは、どこにも行けない。 - ページ 864

 
Byte:
mql4でチャートにポイントを記録する方法は? 価格と時間を記録して、どのタイムフレームでもその場所に残るようにしなければならないのですが、どうすればいいですか?

オブジェクトを書き留める必要がありますか?点ってなんだ?さて、価格と時間を2つの変数に格納すると、これが点の座標になります。

Dimka-novitsekさん、 記号を使わずにコードを全部載せてください!

 
Techno:

オブジェクトを書き留める必要がありますか?点ってなんだ?さて、価格と時間を2つの変数に格納すると、これが点の座標になります。


また、ポイントが多い場合は、2つのアレイを作成するのでしょうか?
 
Byte:
と、ポイントが多い場合、2つの配列を作る必要があるのでしょうか?
はい。あるいは、グラフ上にオブジェクトを作成し、そのオブジェクトを経由して座標を返すこともできます(配列なしで行う場合)
 

配列からデータを見つけるには、配列の中を検索するか、番号を入力する必要があります。

オブジェクトからデータを探すには、すべてのオブジェクトを経由するしかない。

もしそうなら、どちらがコンピュータにとって良いのか、よりシンプルで、より少ないリソースで済むのか。

また、インジケーターの中にいくつの配列を入れることができるのでしょうか?

ありがとうございました。

 
Byte:

配列からデータを見つけるには、配列の中を検索するか、番号を入力する必要があります。

オブジェクトからデータを探すには、すべてのオブジェクトを経由するしかない。

もしそうなら、どちらがコンピュータにとって良いのか、よりシンプルで、より少ないリソースで済むのか。

また、1つのインジケータにいくつの配列を入れることができるのでしょうか?

ありがとうございました。

オブジェクトにも名前があり、列挙することなく名前でデータを返すことができます。コンピュータはこれらの方法のどれを使っても構わないのですが、配列の場合はファイルに保存しないとデータが消えてしまいますが、オブジェクトの場合はその必要がなく、チャート上に保存されますが、チャートは変化しないはずです。インジケータに含まれる配列はいくつでもかまいません。しかし、膨大な点数であれば、2つのアレイで十分でしょう。
 
Dimka-novitsek:

OP BUY "変数の期待値の意味について教えてください。

here while(difference>Span)
( OrderSend (string symbol, OP_BUY, volume, double price, slippage,Bid-stoploss*Point,
Bid+takeprofit*Point, string comment=NULL, int magic=0, datetime expiration=0, color arrow_color=Red)))

while(0-different>Red)
( OrderSend (string symbol, OP_SELL, volume, double price, slippage,Ask+stoploss*Point,
Ask-takeprofit*Point, string comment=NULL, string comment=0, int magic=0, datetime expiration=0, color arrow_color=Black) )

英語から訳すと、variableは可変、

expectは予想する、計算するという意味になります。

expectedは「期待する、予想する」の過去分詞です。

例えば、「食べる」という言葉から、この分詞は「食べられる」のようになります。例えば、こんな感じです。"ピザは食べた""Eaten "は過去分詞です。

では、この前置詞「予想する、見込む」を試してみましょう。ロシア語にどう訳せばいいのかわかりませんが、

「期待される変数」を訳すと、-変数は自給自足であり、何も期待せず、すぐに使える-となります。そうだと思います。

OP_BUYはOrderSendの関数に挿入され、買いポジションを オープンし、OP_SELLは同じ変数ですが売りポジションをオープンします。OP_BUYとOP_SELLの代わりに他の値を設定する必要はなく、これらは自己充足的な値である。
 
FOReignEXchange:
英語では、variableは可変という意味です。

expect - 予想する、計算する。

expected」は、「期待する、予想する」の過去分詞です。

例えば、「食べる」という言葉から、この分詞は「食べられる」のようになります。例えば、こんな感じです。"ピザは食べた""Eaten "は過去分詞です。

では、この前置詞「予想する、見込む」を試してみましょう。ロシア語にどう訳せばいいのかわからないが、私ならこう訳す。

"variable expected" as - その変数は自給自足であり、何も期待せず、すぐに使える。私はこのように考えています。

OP_BUYはOrderSendに挿入され、注文が買いポジションを開くことを示し、OP_SELLは同じ変数ですが売りポジションを開くことを示しています。OP_BUYとOP_SELLの代わりに他の値を設定する必要はなく、これらは自己充足的な値である。



ありがとうございます!!!!よくわからないけど、コンパイラが何かしらのエラーだとか、気に入らないとか言い続けている。
 
Dimka-novitsek:

ありがとうございます!!!!コンパイラのせいなのか、何かのエラーなのか、何かが気に入らないのか、何が何だかわからないのです

多分、ダッシュを消したのでしょう_ .OP BUYの代わりにOP_BUYを使用。

変数は自給自足です。OP BUYは他のものでありながら、その場所に他のものを置くべきではありません。もしかしたら、それは間違いかもしれません。

 
Dimka-novitsek:

ありがとうございます!!!!ただ、コンパイラが何らかのエラーだと言っているのか、気に入らないのか 何なのかわかりません! よろしくお願いします。
ここにあなたのコードをすべて書いてください。
 
こんにちは!馬鹿な質問で申し訳ありません。ブレークイーブンまでのオーダーは何に使うのですか?末尾に注文があります。それとも、両者の間に論理的な違いがあるのでしょうか?もしそうなら、例を教えてくださいありがとうございました。