nome utente del cliente sostituito da "Cliente".

 
Ciao,

Perché il nome utente dei clienti è stato sostituito da "Cliente" in freelance?

Abbiamo davvero bisogno di controllare il feedback dei clienti, altrimenti che senso ha lasciare un feedback per qualcuno? Era un buon modo per separare i buoni clienti dai cattivi clienti.

se sei uno sviluppatore cosa ne pensi?

 
L'ho notato anch'io stamattina.
 
Marco vd Heijden:
L'ho notato anch'io stamattina.
Ciao Marco,

è una nuova funzione o qualche bug che verrà risolto presto?

Cosa ne pensi?
 
Non so, pensavo ad una nuova funzione di privacy di qualche tipo.
 
Marco vd Heijden:
Non so, pensavo ad una nuova funzione di privacy di qualche tipo.
se fosse stato applicato ai lavori privati era una buona cosa ma è per tutti i lavori compresi quelli pubblici e privati,

sembra che si possa vedere il nome utente solo dopo che il cliente seleziona il tuo nome.
 
Questo è l'inizio di una riorganizzazione del servizio freelance - https://www.mql5.com/ru/forum/169549/page5#comment_4074677
Программистам, нужны ли в сервисе ФРИЛАНС фильтры для отбора заказов
Программистам, нужны ли в сервисе ФРИЛАНС фильтры для отбора заказов
  • www.mql5.com
Да очень нужны Готов терять время на листание предложений Хочу посмотреть на результат...
 
Alexander Puzanov:
Questo è l'inizio di una riorganizzazione del servizio freelance - https://www.mql5.com/ru/forum/169549/page5#comment_4074677
Grazie per la condivisione, era Russion ma con google translate ho notato che è una nuova funzione, spero solo che facciano presto qualche miglioramento, perché abbiamo davvero bisogno di conoscere il cliente prima di candidarsi al lavoro.
 
Hossein Nouri:
se fosse stato applicato ai lavori privati era una buona cosa ma è per tutti i lavori compresi quelli pubblici e privati,

sembra che si possa vedere il nome utente solo dopo che il cliente seleziona il tuo nome.
Sono d'accordo, non ha senso non poter vedere chi è il cliente.
 
Hossein Nouri:
Grazie per aver condiviso, era Russion ma con google translate ho notato che è una nuova funzione, spero solo che facciano presto qualche miglioramento, perché abbiamo davvero bisogno di conoscere il cliente prima di candidarsi al lavoro.

Puoi semplicemente fare clic sul pulsante EN e poi si tradurrà automaticamente in inglese.


Pensoche sia fatto per assicurare che non vengano fatti accordi sottobanco.

 
Marco vd Heijden:

...

Pensoche sia stato fatto per assicurare che non vengano fatti accordi sottobanco.

Che cosa intende dire?
 
Marco vd Heijden:

Potete semplicemente cliccare sul pulsante EN e poi si tradurrà automaticamente in inglese.

Pensoche sia fatto per assicurare che non vengano fatti accordi sottobanco.

Capito, grazie.

Chiaramente ha alcuni vantaggi ma penso che dovrebbero fare alcuni cambiamenti, come vedere i feedback, aumentare il limite di sviluppatori per fare offerte (ora è 10),...