[Archivio c 17.03.2008] Umorismo [Archivio al 28.04.2012] - pagina 30

 

Citazione dal forum "corr":

"Come direbbe un mio conoscente che ha frequentato una tesi sulla teoria della probabilità (in cui non sapeva un accidente): 'In fondo, tutto ha un senso'".

 


 
AlexEro >>:

Кабмин Украины утвердил транслитерацию украинских букв латиницей

http://korrespondent.net/ukraine/events/1041929

Beh, in linea di principio capisco la tua diagnosi, ma solo per interesse: cosa non ti è piaciuto? Quale traslitterazione suggeriresti?

 
Richie >>:

Не надо изобретать мопед: American Standard Code for Information Interchange - ASCII

Cosa c'entra un sistema di codifica dei caratteri con la traslitterazione? Sei sicuro di sapere di cosa stai parlando?

 
ortv >>:

ну, в принципе, ваш диагноз мне понятен. но, исключительно, ради интереса: что не понравилось? какую транслитерацию предложили бы вы?

Yulia? Tymoshenko?

Sei tu?

Cosa fai, Yulia, su un forum di trader?

 

ru.wikipedia.org/wiki/ISO_9

ISO 9


Materiale da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

La norma internazionale ISO 9 definisce un sistema di traslitterazione degli alfabeti cirillici delle lingue slave e non slave per mezzo dell'alfabeto latino.

Il vantaggio principale di ISO 9 rispetto ad altri sistemi simili è la sua assoluta univocità; una lettera o una combinazione di lettere con diversi segni diacritici corrisponde a ogni lettera. Questo permette una resa precisa dell'originale cirillico e la traslitterazione all'indietro anche quando la lingua non è riconosciuta.

Le prime versioni di ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 e ISO 9:1986 erano originariamente basate sul sistema internazionale per l'istruzione in linguistica (traslitterazione scientifica), ma differivano nel loro uso della traslitterazione unilaterale a favore della rappresentazione fonetica.

Nei seguenti paesi:

Lanorma direttamente applicabileè GOST 7.79-2000, che è un testo autentico di ISO 9:1995 "Informazione e documentazione".Traslitterazione dei caratteri cirillici in caratteri latini. Lingue slave e non slave".

Lo standard si applica alle regole di traslitterazione di singole lettere, parole, espressioni e anche di testi correlati nelle lingue la cui scrittura si basa sull'alfabeto cirillico tramite l'alfabeto latino. Le regole secondo questo standard devono essere applicate ovunque sia necessaria una rappresentazione non ambigua del testo cirillico in caratteri latini e la possibilità di restauro algoritmico del testo nell'alfabeto cirillico originale, in particolare nel caso di trasmissione di documenti tramite reti informatiche.

 

Aprire una filiale con letteratura, continuità di tempo, ecc.

È umorismo.

Il tuo letteralismo sarà seguito dagli elettori, poi dagli sciovinisti... uccideranno un filo innocente.

 
Mischek >>:

Ну откройте Вы ветку с литерацией, с непрерывностью времени и тд

Тут юмор

Ща за Вашей литерацией выборщики подтянутся, за ними шовинисты ...грохнут невинную ветку

Dobbiamo salvare la situazione...


 

OP RF chiederà alla Procura di valutare le azioni degli ufficiali giudiziari a Rechnik

:)))

Penso che abbiano dimenticato di mettere la lettera G dopo OP...

 
AlexEro >>:

Юля? Тимошенко?

Это ты?

Что, Юлечка, ты делаешь на трейдерском форуме?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Шизофрения

Schizofrenia

Materiale da Wikipedia, l'enciclopedia libera.


Criteri del DSM IV-TR

Secondo il DSM, una diagnosi di schizofrenia implica

  • (A) Sintomi caratteristici: due o più dei seguenti, ciascuno presente per la maggior parte di un mese (o meno se il trattamento ha interrotto i sintomi)[5]
    • deliri
    • allucinazioni
    • Discorso disorganizzato (per esempio, frequenti lapsus o incoerenza; contenuto astratto del discorso). Vedere i disturbi del pensiero.
    • Comportamento gravemente disorganizzato (ad esempio scelte di abbigliamento inappropriate, pianto frequente) o catatonico
    • Sintomi negativi, incluso l'affetto piatto (assenza o diminuzione dell'intensità delle reazioni emotive), alogia (silenzio o linguaggio impoverito) o avolizione (motivazione diminuita o assente).
Nota: se i deliri sono ritenuti fantastici, o se le allucinazioni si presentano come una voce che commenta le attività attuali del paziente o due o più voci che parlano tra loro, è sufficiente la presenza di uno solo di questi sintomi tra tutti i precedenti. Il criterio della disorganizzazione del discorso è sufficiente solo quando disturba radicalmente la comunicazione con il paziente.