[Archivio c 17.03.2008] Umorismo [Archivio al 28.04.2012] - pagina 644

 

=================

Senza parole...

('Sì, c'erano persone nel nostro tempo....' - c)

 
leonid553:

=================

Senza parole...


Ucciso ... :))) ... Bill...
 

================

(Schizzi fotografici della campagna russa)

 
 
"Prendi il gatto, per esempio...
Stiamo parlando dei tempi in cui non c'erano ancora intervistatori di lingua russa negli uffici di reclutamento militare israeliani, ma i coscritti russi erano già lì. Poiché la maggior parte di loro parlava un ebraico povero, gli intervistatori spesso li mandavano a farsi controllare dai cosiddetti "ufficiali di salute mentale" (psicologi e assistenti sociali), che controllavano l'inesperto draftee per assicurarsi che stesse bene. A proposito, l'ufficiale della salute mentale - "ktsin briyut nefesh" - è abbreviato in ebraico come "cinghiale". Anche se, ovviamente, non ha nulla a che vedere con le sue qualità professionali.
L'ufficiale di salute mentale all'ufficio di arruolamento militare di solito conduce i test standard - "disegna una persona, disegna un albero, disegna una casa". Questi test possono facilmente esaminare il mondo interiore di un futuro militare. La cosa buona è che sono universali e non dipendono dalle competenze linguistiche. Tutti possono disegnare una casa, dopo tutto. Così hanno mandato un altro ragazzo russo a un ufficiale che non sapeva parlare molto bene l'ebraico. L'ufficiale lo salutò, portò un foglio di carta e gli chiese di disegnare un albero.
Il ragazzo russo non era bravo a disegnare, ma era molto colto. Ha deciso di compensare la sua mancanza di talento artistico con la quantità di dettagli. Così disegnò una quercia, una catena e un gatto sulla catena. L'hai capito, vero?
L'ufficiale della salute mentale ha tirato il foglio a sé. La foglia mostrava una caccola, non molto abilmente appesa a un ramo. La caccola stava usando una catena come corda.
- Che cos'è? - chiese il cinghiale affettuosamente.
Il ragazzo russo si sforzò e cominciò a tradurre. Un gatto in ebraico è 'khatul'. "Studioso" - mad'an, con accento russo - "madan". Il ragazzo non sapeva che in questo caso la parola "scienziato" avrebbe avuto un suono diverso - il gatto non è un impiegato dell'accademia delle scienze, ma semplicemente sa molto, il che significa che è necessaria un'altra parola. Ma un altro non ha funzionato. Il ragazzo si grattò la nuca e rispose alla domanda dell'ufficiale:
- Hatul madan.
L'ufficiale era un israeliano. Quindi la combinazione di parole data significava per lui qualcosa come "un gatto impegnato in attività scientifiche". Hatul Madan. Perché una caccola appesa a un albero sia impegnata in attività scientifiche, e quali siano queste attività scientifiche, l'ufficiale non poteva capire.
- Cosa fa? - L'ufficiale chiese con tensione.
(La rappresentazione del suicidio in un test proiettivo in generale è un pessimo segno).
- E dipende quando, - il ragazzo era contento dell'opportunità di mostrare il suo intelletto. - Se va da questa parte (è apparsa una freccia a destra della caccola), canta delle canzoni. E se va da questa parte (la freccia è andata a sinistra), racconta delle storie.
- A chi? - Il cinghiale pianse.
Il ragazzo provò e ricordò:
- se stesso.
Alle storie raccontate a se stesso dalla caccola impiccata, l'ufficiale della salute mentale si sentì male. Ha fissato un altro colloquio con il ragazzo e lo ha lasciato andare a casa. La foto della quercia è stata lasciata sul tavolo.
Quando il ragazzo se ne andò, il cinghiale chiamò il suo segretario - voleva una nuova prospettiva sulla situazione.
La segretaria dell'ufficiale di salute mentale era una ragazza intelligente e adeguata. Ma anche lei era arrivata da poco dalla Russia.
Il capo le ha mostrato una foto. La ragazza vide nell'immagine un albero con foglie intagliate e un animale come un gatto che camminava su una catena.
- Cosa pensi che sia? - chiese l'ufficiale.
- 'Khatul madan', rispose il segretario.
Spegnendo in fretta la ragazza e bevendo acqua fredda, il cinghiale chiamò al piano successivo dove lavorava il suo giovane collega. Le ha chiesto di scendere per consultare un caso complicato.
- Ecco", sospirò lo stanco professionista. - Ti conosco da molto tempo, sei una persona normale. Potete spiegarmi cosa viene mostrato qui?
Il problema è che anche il collega era russo...
Ma qui il cinghiale ha deciso di non tirarsi indietro.
- Perché? - Silenziosamente ma appassionatamente chiese al suo collega. - Perché questo è - Hatul madan?
- Oh, è così ovvio! - Ha indicato il disegno. Vogliono dire che quando cammina a destra, canta. E quando va a sinistra...
Non posso dire se lo psicologo dell'esercito sia impazzito e quale diagnosi sia stata fatta al ragazzo. Ma oggi quasi tutti i responsabili della salute mentale lo sanno: se un coscritto disegna querce con animali su catene sul suo test, significa che viene dalla Russia. Lì, dicono, tutti sono istruiti. Anche i gatti".
 
IgorM:
Non ci sarà nessun anticipo
Quindi è quello che sei :)
 

====================

 
 
satop:

Previsioni del broker


E dicono che è uno dei leader nell'analisi tecnica. Per quanto l'abbia osservato, mi sono fatto l'opinione che sarà più redditizio commerciare al contrario.

Sì e correzione. non è una previsione di un broker, è una previsione dell'ufficio con il quale sembrano avere qualche tipo di relazione.

 
brici:

Non è proprio così. Un po' più corretto sarebbe:

------------------- https://www.youtube.com/watch?v=PGX59eT4MqU ----( L'autista di Shoigu minaccia di uccidere un automobilista)

Oppure: