Humour - page 207

 
moskitman:
Je les taquine juste (ou peut-être vous ? ;)!


Il n'y a pas lieu de s'embrouiller. Le 23 février est presque un jour férié professionnel. Bien que le 8 mars soit un stupide jour de congé légal, vous savez où poussent les jambes :).

p.s. Ce que je veux dire, c'est que la population n'est pas divisée entre ceux qui célèbrent le 23 ou le 8, la population est divisée entre ceux qui célèbrent le 23, le 8 et ceux qui ne sont concernés par aucune de ces fêtes.

 
grell:
Je suis bien conscient de cela. Il y a deux semaines, au travail, je me moquais des faucheurs qui ne servaient pas, en disant : "Ce n'est pas encore un jour férié.
 
moskitman:
Je suis bien conscient de cela. Il y a deux semaines, au travail, je me moquais des faucheurs qui ne servaient pas, en disant : "Ce n'est pas encore un jour férié.


Non, vous ne comprenez pas, ce n'est pas ce que j'écrivais.
 

Longue vie !


 
Eh bien, disons que tout le monde n'a pas participé au 7 novembre 1917, mais nous célébrons les jours de la ville (tout le monde n'a pas participé à leur fondation).Il ne faut pas confondre les concepts (les jours fériés et ceux qui sont concernés par eux).Il y a un jour férié en Russie, que vous soyez un citoyen russe, un domestique russe ou une femme, c'est un JOUR FÉRIÉ.
 
Sepulca:

Longue vie !

Et alors. Comme si les morts ne te punissaient pas.
 

[Sur Internet]

J'ai entendu cette histoire quand j'étais enfant, et pour savoir ou me souvenir de ce qu'était cette époque, il suffit d'imaginer qu'à la naissance, ils voulaient m'appeler Nikita. Mais parce que le nom de mon père était Sergei, tous mes proches parents du village, taxés par Khrouchtchev sur les pommiers, les buissons fruitiers et toutes sortes de bétail, du petit au cornu, y ont résisté de toutes les manières possibles. Et les grands-mères m'ont appelé Vitaly. Ils ont juré que c'était le nom d'un prêtre. Puis ils s'y sont habitués.
Été 1944, Biélorussie. La batterie MZA traversait le village incendié, marchant sur les talons de l'armée en marche. La batterie était sérieuse et bien méritée. Les canons antiaériens de 37 mm* tenaient alors la gamme d'altitude la plus dangereuse de -2, 0 - 3, 0 km et couvraient de manière fiable les passages, les gares et les aérodromes des Fokker-190 aux Junkers-88 . Les Messers, et surtout les Laptejniks, étaient presque inexistants cette année-là.
Une courte halte aux ruines du village. Dieu merci, le puits est intact, nous avons à peine le temps de remplir les flacons et de rembobiner les couvre-chaussures. La seule âme vivante louchait au soleil sur les restes d'une maison en rondins brûlés.
Et cette âme était un chaton roux. Les gens sont morts depuis longtemps, ou sont partis en Polésie, à l'abri du danger.
Un contremaître âgé, qui finissait sa cigarette, a regardé le chaton pendant un long moment, puis l'a pris et l'a posé sur la souche. Il l'a nourri avec le reste du dîner, a appelé le chat Rouge et l'a annoncé comme le septième soldat de l'escouade. Il a fait allusion à sa future renommée en tant qu'exterminateur de souris et d'autres créatures sur le terrain, et surtout dans les abris.
Les jeunes gens n'étaient intéressés que par une chamaillerie sans queue ni tête, et le lieutenant imberbe ne s'en souciait pas non plus, aussi Ryzhyk s'installa-t-il à la batterie. En hiver, il est devenu un gros chat roux au caractère biélorusse modeste, facile à vivre et honnête, et a réussi à plaire à tous les soldats.
Pendant les raids des avions ennemis, Ryzhyk disparaissait dans un endroit inconnu et n'apparaissait que lorsque les canons étaient armés. À l'époque, le chat se distinguait par une particularité particulièrement précieuse, dont l'incompréhension a valu au signaleur du régiment, qui a tenté de donner un coup de pied à l'animal qui s'emmêlait sous ses pieds, un coup de bâton au visage.
Notre quartier-maître a remarqué une particularité : une demi-minute avant le raid aérien (et avant qu'il ne parte), Ryzhyk a grogné bruyamment dans la direction d'où allaient venir les avions ennemis. Il s'est avéré que sa maison avait été bombardée par erreur ou délibérément par des avions allemands. Et le son, porteur de mort, il s'en est souvenu pour toujours.
Une telle audience a été appréciée par l'ensemble de la batterie. L'efficacité à repousser les attaques féroces de l'ennemi a augmenté d'un ordre de grandeur, tout comme la réputation de Ryzhik. Pendant la guerre, personne n'a jamais pensé à envoyer un inspecteur dans l'unité pour vérifier la propreté des revers et l'herbe verte, et c'est pour cette raison que Ryzhik a vécu jusqu'en avril 45, son heure de gloire.
A la fin du mois d'avril, la batterie était au repos. C'était en Prusse orientale ou en Allemagne, je ne me souviens pas, mais cela n'avait pas d'importance. La guerre était terminée et allait jusqu'au bout. Il y avait une véritable chasse aux derniers boches dans les airs, alors, la batterie de défense aérienne MZA profitait du soleil printanier et Ryzhik pressait carrément les masses au grand air, en excluant l'heure légale des repas.
Mais voilà, après dix secondes, Carrot se réveille, donne un coup de poing à sa fourrure, demande de l'attention et grogne méchamment à l'est. C'est une situation incroyable parce qu'à l'Est, Moscou et le reste de l'arrière, mais les gens sont serviles et font confiance à leur instinct de conservation . Il faut 25 à 30 secondes pour que le canon de 37 mm quitte sa position de tir. Et dans ce cas statique - pendant 5-6 secondes.
Silence, armes pointées vers l'est juste au cas où. Nous attendons.
Notre faucon apparaît avec un panache de fumée. Derrière lui, en vol stationnaire, à distance minimale - FW-190. La batterie a coupé avec une double salve et le Fokker, sans aucun mouvement supplémentaire, s'est planté dans le sol à 500-700 m de nos positions.
Le Hawk, dans le virage, a basculé d'une aile à l'autre et est allé se poser, heureusement toutes les bases ici sont proches - 10-15 km.
Et le jour suivant, nous avons rencontré nos camarades. Une voiture pleine d'invités est arrivée et a amené un pilote - la poitrine couverte d'ordres, un regard confus et une valise avec des cadeaux. Il a un visage plein d'expressions : qui dois-je remercier ? Il dit, comment avez-vous su (ces putains de forces de défense aérienne) que j'avais besoin d'aide si rapidement ? Oui, pour toucher la cible. Je vous ai apporté un étui à cigarettes, du bacon et des cadeaux pour vous remercier.
Nous faisons un signe de tête à Carrot-top - remercions-le ! Le pilote est désemparé, il pense qu'on se joue de lui. Et le contremaître raconte la version longue de l'histoire, vous l'avez déjà lue.
À son crédit, le lendemain, le pilote revient avec deux kilos de foie frais pour Carrot-top. Il ne plaisantait pas sur le traitement du chat, il le croyait et le remerciait. Le destin est une chose délicate.
Après la démobilisation, le sergent-chef a emmené Ryzhyk avec lui. Et cela signifie qu'il y a des descendants colorés de radars VHF qui circulent en Biélorussie même maintenant. C'était la patrie du quartier-maître.

П. С.
A vrai dire, je ne crois pas que le pilote ait apporté seulement 2 kg de foie de boeuf. Mon grand-père, Maxim Viktorovich, a combattu comme artilleur sur IL-2. Il a déclaré qu'en plus du foie, ils auraient dû apporter au moins trois ou quatre litres d'alcool.


 


* * * *

A l'histoire du chat anti-aérien.

Je ne vais pas mentir... Je ne me souviens plus du nom du pilote maintenant. Appelons-le N.
. Il a piloté l'Il-2 pendant la guerre. Monoplace, pas de tireur arrière. Et ils ont d'abord été abattus sans pitié. Ilyushin a conçu son avion d'attaque comme un biplace. Mais le camarade Staline a estimé qu'il valait mieux prendre une bombe supplémentaire, et a rayé de son crayon rouge la place du mitrailleur arrière et la vie de centaines de pilotes. Ensuite, les avions ont été fabriqués en tant que biplaces, mais... c'était plus tard.
Ce pilote avait un chien, qu'il prenait et nourrissait, et qui l'attendait sur le parking de l'avion jusqu'à son retour de vol. Un jour, alors qu'il devait faire le tour de l'aérodrome avec l'avion (après des réparations), N. a décidé d'emmener le chien faire un tour. Heureusement, un avion d'attaque n'est pas un chasseur - il y a plus de place dans le cockpit. Et il n'est pas habituel de faire des boucles sur les avions de chasse.
Il a fait reculer le chien, a posé ses pattes sur le dos blindé et a volé. Il était sur le point d'atterrir lorsque le chien a commencé à s'inquiéter, sa fourrure était rêche et ses yeux étaient larmoyants, il aboyait et s'étouffait avec sa salive. N. a regardé autour de lui, mais n'a rien remarqué.
Je dois dire que la vue en arrière de Il est inexistante. En arrière et en bas, il est impossible de voir quoi que ce soit.
Mais une intuition m'a dit que N. que le chien paniquait pour une raison.
La pédale du volant descend jusqu'à la butée et dans la glissière de gauche. Sur la droite, une paire de Messer-hunters est passée dans une rafale de canon "juteuse".
Après cela, N. a volé uniquement avec son chien.
Elle regardait en arrière et n'aboyait que sur les "Messers et Fokkers". Elle a ignoré la sienne. Le chien a même réagi à des avions qui n'étaient pas dans son champ de vision, mais qui arrivaient par le bas. Comment pouvait-il entendre le bruit des avions allemands dans le vrombissement du moteur ? Peut-être qu'elle voulait juste vivre ?
C'est comme ça que N. a eu un rétroviseur vivant.
 
chief2000:

[Sur Internet]

Je réalise que le Chukcha n'est pas le lecteur, le Chukcha est l'écrivain.

https://www.mql5.com/ru/forum/126325/page9#747520

 

=========

Bonjour à tous ! En parlant de l'anormal. Je copie mon propre message d'un célèbre forum littéraire (Aldebaran - http://forum.aldebaran.ru/index.php/topic,10191.msg1977484.html#msg1977484 ), - je l'ai posté il y a deux semaines :

------------------

"Hier, dès la première heure du matin, je me suis rendu sur place.Par mon travail, en langue anglaise - http://www.commodityseasonals.com/ . J'ai parcouru ses pages et j'ai dû faire quelques traductions avec un traducteur automatique. À ma grande surprise, j'ai découvert que Google Translate renvoyait l'avertissement suivant au lieu de la traduction : "Nous avons des raisons de penser que la page que vous avez saisie peut endommager votre ordinateur..."
Étrange ! Il ne pourrait pas l'être par "définition" car le site est purement professionnel, - un site d'échange (le marché américain des matières premières). Et y placer des virus est absolument inutile. D'accord, je pense. J'ai ouvert un autre traducteur (en ligne). Ici, j'ai dû copier un morceau du test dans le programme : http://perevod.i.ua/
copié, chargé - la traduction a commencé. Et puis quelque chose d'effrayant a commencé...
Après 5 à 7 secondes, une voix féminine sinistre et lugubre derrière moi a dit (en étirant légèrement les mots) : "ouvrez votre courrier-o-o-u-....".
J'ai bondi et j'ai failli tomber de ma chaise ! J'ai tourné la tête. Mais j'étais le seul dans la pièce ! Seule une douce pénombre cachait les coins les plus reculés de la pièce... C'est devenu un peu effrayant.
Je me suis assis pendant une minute et j'ai décidé de retourner au travail. Mais il suffit de saisir la souris pour qu'une voix rauque et glacée retentisse à nouveau : "Ouvrez votre courrier...". C'est alors que j'ai réalisé que la voix provenait des haut-parleurs de l'ordinateur !
Il s'est avéré qu'il s'agissait d'un virus inhabituel ou de quelque chose d'autre dans les pages. Je n'ai pas cherché à savoir lequel des liens mentionnés ci-dessus intégrait un tel effet. Ceux qui le souhaitent peuvent (tant qu'il fait encore jour) cliquer - répéter mon expérience.
" (С)