İlginç ve Mizah - sayfa 3040
Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
ironi için özür dilerim.
"Özür dilerim" kelimesini çok sık kullanıyorsunuz - ve onun yorumunuzda kullanılması - hiçbir anlam ifade etmiyor.
"Üzgünüm" = "Üzgünüm" + "sya" -- kelimenin tam anlamıyla "Üzgünüm" -- yani sürekli "yanlış bir şey söylediysem kendimi affediyorum" diyorsunuz.
ps bu arada, bu böyle.
Zadornov'a göre sen misin? :)
Tabii ki, demek daha doğru -
Burada hepimiz o kadar farklı insanlarız ki ne söyleyeceğinizi bile bilmiyorsunuz (özür dilerim).
Zadornov'a göre sen misin? :)
belki biriyle konuşuyorsun
kelimenin bir etimolojisi var - onu anlayabilir ve kendiniz inceleyebilirsiniz.
Zadornov'a göre sen misin? :)
Tabii ki, demek daha doğru -
Burada hepimiz o kadar farklı insanlarız ki ne söyleyeceğinizi bile bilmiyorsunuz (özür dilerim).
Zadornov'a göre sen misin? :)
Tabii ki, demek daha doğru -
Burada hepimiz o kadar farklı insanlarız ki ne söyleyeceğinizi bile bilmiyorsunuz (özür dilerim).
böylece komedyen Zadornov gibi filologlar - "uzmanlar" şeklinde kendiniz için bir idol yaratmazsınız.
bağlantı http://rus.stackexchange.com/questions/2798/I-sorry-how-to-speak-correctly
böylece komedyen Zadornov gibi filologlar - "uzmanlar" şeklinde kendiniz için bir idol yaratmazsınız.
bağlantı http://rus.stackexchange.com/questions/2798/I-sorry-how-to-speak-correctly
-sya soneki sadece dönüşlü değildir.
Örneğin, "köpek ısırır", köpeğin kendini ısırdığı anlamına gelmez.
"-sya" son ekinin yalnızca dönüşlü bir anlamı olduğunu ve birisi "ÖZGÜN" derse, bunun kendi özür dilediği anlamına geldiğini düşünmeyin.
http://wordru.ru/izvinite-ili-izvinyayus/ Blog RUSÇA WORD© wordru.ru
belki biriyle konuşuyorsun
kelimenin bir etimolojisi var - onu anlayabilir ve kendiniz inceleyebilirsiniz.
Kaliningrad'a bir Rus okuluna geçtiğimde (orada başka okul yoktu ve Ruslar her zaman Rus okullarına gider), okul her zaman Rusçadır.
Bu nedenle, Zadornov'a göre dilin etimolojisinin incelenmesi daha kolaydır (özellikle benim gibi tüm Ruslar için, örneğin - ironi olmadan).
-sya soneki sadece dönüşlü değildir.
Örneğin, "köpek ısırır", köpeğin kendini ısırdığı anlamına gelmez.
"-sya" son ekinin yalnızca dönüşlü bir anlamı olduğunu ve birisi "ÖZGÜN" derse, bunun kendi özür dilediği anlamına geldiğini düşünmeyin.
http://wordru.ru/izvinite-ili-izvinyayus/ Blog RUSÇA WORD© wordru.ru
Uzman olmayanlar ve dilbilimci olmayanlar (ait olduğum) arasında bir tartışmaya girmemek için - yetkili olarak kabul edilebilecek bir gramota.ru kaynağı var.
Bu sorunun bir cevabı var:
Rus dilinin referans servisinin cevabı
Afedersiniz - Modern Rusça'da yaygın olarak kullanılan, stil açısından tarafsız, önerilen kibar özür biçimi. Özür dilerim - anadili tarafından nadiren pişmanlık, samimi tövbe ifadesi olarak algılanan bir konuşma biçimi.