İlginç ve Mizah - sayfa 3198

 
Aleksey Levashov :
Pekala, beni affet - mantıksız. Eh, böyle bir Rus muhtarı ismine sahip bir şehre ve Rusya'da bu kadar kısa bir kalışa sahip bir şehre Rusya'nın eski bir şehri demem imkansız.

Ve farz edelim ki bu sadece benim çipim. Sonuçta, her birimizin kafasında kendi hamamböceği var ...

Ve birkaç sayfa boyunca kafanızdaki hamamböceklerini başkalarına empoze etmeye çalıştınız. Senin olsunlar.

 
Vladimir Suschenko :
Birkaç "aptal" ile akıl yürütmeyi çok pervasızca üstlendin ...
Dikkatli okumayı denedin mi? Başlangıçta eski bir Rus kentinden bahsedilmediğini fark etmediniz mi? Hatıra parasının üzerinde şunlar yazılıdır: " Rusya'nın eski şehirleri ".
Ve şimdi mantığı ve sağduyuyu açın - "Rusya'nın eski şehirleri" tanımında Kaliningrad şehri ile tutarlı olmayan bir şey var mı?
- antik bir şehir mi? - evet, antik (farklı olarak adlandırıldı, Prusyalılar tarafından kuruldu, Almanlara aitti, vb. - bu ikincil noktalar, şehrin eski olmadığını iddia etmek için temel oluşturmaz);
- kimin şehri şu anda hangi eyalete ait? Rusya şehri.
Şimdi hepsini bir araya getirin ve şunu elde edin: "Kaliningrad Rusya'nın eski bir şehridir" ve bilgisini geliştirmek isteyenler için, Wikipedia'ya bir dipnot, "...'da kuruldu, ...'da ele geçirildi, yeniden adlandırıldı" ...".

Vladimir, ne dediğini anlamakta çok zorlanan insanlar var. :-)

Tabii ki, Rusya tarihinde bu şehir çok uzun zaman önce ortaya çıkmadı. Ama gerçekten çok eski.
Hangi devlete ait olduğu önemli değildir, bundan daha az eski olmaz,
şimdi Rusya'nın bir parçası ve neden madeni para basmıyorsunuz?
Tarihi bilmek de yararlıdır, başlangıç için Karamzin'i tekrar okuyabilirsiniz.


http://www.runivers.ru/lib/book3074/

История государства Российского: Карамзин Николай Михайлович — Алфавитный каталог — Электронная библиотека Руниверс
История государства Российского: Карамзин Николай Михайлович — Алфавитный каталог — Электронная библиотека Руниверс
  • www.runivers.ru
Интерес к истории возник у Карамзина с середины 1790-х годов. Он написал повесть на историческую тему — «Марфа-посадница, или Покорение Новгорода» (опубликовано в 1803 году). В этом же году указом Александра I он был назначен на должность историографа, и до конца своей жизни занимался написанием «Истории государства Российского», практически...
 
Yuriy Zaytsev :

Vladimir, ne dediğini anlamakta çok zorlanan insanlar var. :-)

Tabii ki, Rusya tarihinde bu şehir çok uzun zaman önce ortaya çıkmadı. Ama gerçekten çok eski.
Hangi devlete ait olduğu önemli değildir, bundan daha az eski olmaz,
şimdi Rusya'nın bir parçası ve neden bir madeni para basmıyorsunuz?
Tarihi bilmek de yararlıdır, başlangıç için Karamzin'i tekrar okuyabilirsiniz.


http://www.runivers.ru/lib/book3074/

Ve Karamzin, Koenigsberg hakkında tam olarak ne yazdı?
 
Aleksey Levashov :
Sen yanlış anladın. Sadece son yıllarda, Rus akademik (yüksek teknoloji) ortamında, İngilizce terimleri, özellikle aday yerine doktora, daha sık kullanılmaya başlandı.

Sonra tam bir açıklama yapın. Konuya hiç girmeyenlere açıklığa kavuşturmak için.

Rus bilimsel pratiğinde: bir adayın tezinin savunması ve bir doktora tezinin savunması - sırasıyla bir bilim adayı ve bir bilim doktoru var - sırasıyla bir doçent ve bir profesör var. Onlar. Rus bilimsel pratiğinde bilim doktoru olmak için, iki tezi savunmak gerekir - bir adayın ve ardından bir doktorun.

Ve Rus bilimsel uygulamasında bir doktora öğrencisi var - bu sadece bir doktora tezi yazmak için bir tür yüksek lisans okuludur.

Batı bilimsel pratiğinde, sadece bir tez (doktora olarak adlandırılır) ile sınırlıdırlar ve sonuçlara göre "doktor" derecesini alırlar.

Bu nedenle, Rus bilim camiasında "doktora" terimini kullanmak çok saçma. Bu, kendini başlangıçta az gelişmiş bir bilim adamı olarak tanımasına çok benzer. Bazıları regalialarını yazarken şöyle yazıyor: "bilim adayı, felsefe doktoru" - kulağa çok saçma geliyor. Böyle bir Rusça kelime var: "lizoblud"

 
Aleksey Levashov :
Sen yanlış anladın. Sadece son yıllarda, Rus akademik (yüksek teknoloji) ortamında, İngilizce terimleri, özellikle aday yerine doktora, daha sık kullanılmaya başlandı.

Zamanın trendleri. Elbette, Rusça'da oldukça tanıdık hale gelen birçok İngilizce kelimeye artık şaşırmıyorsunuz. Şimdi bazı büyükanneler bile "IMHO, güvenlik, franchise ..." diyor.

Batı eğitimine gelince, bunu Rus seçkinlerine sormalısınız - bakanlar, büyük hükümet yetkilileri, Devlet Duması milletvekilleri. Birçoğunun Batı'da okuyan çocukları var.

Ancak burada suç yoktur. Bu aynı zamanda zamanın trendi... ama sadece ölümlüler için değil, seçkinler için.
Alexei, tamamen saçmalık, saçmalık, saçmalık konuşuyorsun, bu son yıllar nedir? - net bir zaman sınırı yoktur ve hiçbir zaman da olmamıştır.
Eski zamanlardan beri Yunanca, İtalyanca, Fransızca İngilizce kelimeler Rus diline girmiştir. Askeri terimlerin neredeyse tamamı ödünç alınmıştır.
Eğitimle, doğru bir şekilde fark ettiniz, neredeyse tüm tarihiniz, çoğunlukla Büyük Peter'den başlayarak,
Peter'ın kendisi de dahil olmak üzere, Rus seçkinleri eğitimlerini çoğunlukla yurtdışında aldı. (1917-1991 arasındaki bazı istisnalar dışında)
Ve haklı olarak, bunların kesinlikle sadece ölümlüler olmadığı not edildi.
Rusya Bilimler Akademisi Lomonosov'un oluşum zamanını alalım, soyadları sağlam yabancılardır.
O zamanlar sadece bir Rus bilim adamımız var - Lomonosov.


L. L. Blumentrost 1692-1755 Akademi Başkanı
J. D. Schumacher 1690-1761 Akademi Sekreteri
J. Herman 1678-1733 Yüksek Matematik Bölümü Öğretim Üyesi
H. Martini 1699—1739'dan sonra mantık ve metafizik bölümünde akademisyen[23]
I. P. Kol 1698-1778 belagat ve kilise tarihi bölümünde akademisyen
G. B. Bilfinger 1693-1750 Deneysel ve Teorik Fizik Bölümü Öğretim Üyesi[23]
N. Bernoulli 1695-1726 Mekanik Bölümü Öğretim Üyesi
D. Bernoulli 1700-1782 Fizyoloji Bölümü Öğretim Üyesi
J. N. Delisle 1688-1768 Astronomi Bölümü Öğretim Üyesi
I. H. Buxbaum 1693-1730 Botanik Bölümü Öğretim Üyesi
Akademi H. Goldbach 1690-1764 konferans sekreteri
M. Burger ?—1726 Kimya ve Pratik Tıp Anabilim Dalı Öğretim Üyesi
I. G. Duvernoy 1691-1759 Anatomi ve Zooloji Anabilim Dalı Akademisyeni
G. Z. Bayer 1694-1738 Yunan ve Roma Eski Eserleri Bölümü Öğretim Üyesi
I. S. Bekenshtein 1684-1742 Hukuk fakültesi akademisyeni

Блюментрост — Википедия
  • ru.wikipedia.org
Блюментрост (нем.  ) — фамилия немецкого происхождения. Известные носители: Блюментрост, Иван Лаврентьевич (1676—1756) — аптекарь, глава Медицинской канцелярии в период 1721—1730 годов. Лейб-медик Петра I, Екатерины I и царевича Алексея. Блюментрост, Лаврентий Алферьевич (1619—1705) — государственный...
 
Дмитрий :
Ve Karamzin, Koenigsberg hakkında tam olarak ne yazdı?

Beg1: // program açıklaması burada https://www.mql5.com/ru/forum/3457/page3208#comment_2714626

için ( ;; )

{

Vladimir, ne dediğini anlamakta güçlük çeken insanlar var. :-)

}

GOTO Beg1: // yanlışlıkla döngüden çıkarsanız

 

Zelinsky'nin göründüğü her yerde, palyaçoların geri kalanı her zaman koşar ve srach başlar.

Her zaman ve tüm şubelerde.

 
Дмитрий :

Zelinsky'nin göründüğü her yerde, palyaçoların geri kalanı her zaman koşar ve srach başlar.

Her zaman ve tüm şubelerde.

örtbas edilecek hiçbir şey olmadığında, kişiliklere geçiş başlar, bu iyi bilinen bir liberal tekniktir.

..

tamam, Dmitry kendini koşan bir palyaço olarak kabul etti, bu ilerlemeyi takdir etmeliyiz. (bu, özellikle "liberal" cephanelikten bir araç kullanarak kişiliğe dönüşüyor)

 
Yuriy Zaytsev :
örtbas edilecek hiçbir şey olmadığında, kişiliklere geçiş başlar, bu iyi bilinen bir liberal tekniktir.

Ve bütün bu tartışmalara girmezsem ve birkaç dalda araştırmazsam neyi "örtüneyim"?

 
Дмитрий :

Ve bütün bu tartışmalara girmezsem ve birkaç dalda araştırmazsam neyi "örtüneyim"?

ne değil ama ne, ama "kötü bir dil" ile örtmek gerekiyor - seçici ve uzun süre hamama gitmek, bedeni ve ruhu kirden yıkamak.

iyi, katıldı .. - Çocuğun büyükannesi ve öncü kuruluşa katılmasıyla ilgili şakayı çoktan hatırladım :-)

ps

anlama ile ilgili sorunları fark ettiniz, görünüşe göre döngüden çıktınız, sonra bir kez daha https://www.mql5.com/en/forum/3457/page3208#comment_2714626 adresine gidin
Интересное и Юмор
Интересное и Юмор
  • www.mql5.com
Форум трейдеров MQL5.community