Тема которую я создал на русском теперь на английском - страница 3

 
Pavel Malyshko #:

а разве вместе с рейтингом деньги списывают ?) если нет, то смысл тогда переживать по этому поводу)

Мне давно обрубили бонусную программу, мотивировав тем, что она отключена у всех.

 
Никаких бонусов уже много лет нет. Они отменены для всех.
 
Volodymyr Zubov #:
Никаких бонусов уже много лет нет. Они отменены для всех.

вы ошибаетесь

 
Вот, что я подумал!
В связи с тем, что сообщения автоматически переводятся на другие языки, очень важно:
1) проверять орфографию перед отправкой;
2) писать лаконично;
3) избегать сложных языковых оборотов.
 
Sergey Gridnev #:
Вот, что я подумал!
В связи с тем, что сообщения автоматически переводятся на другие языки, очень важно:
1) проверять орфографию перед отправкой;
2) писать лаконично;
3) избегать сложных языковых оборотов.

вообще не важно и даже вредно..

как только начнёте подстраиваться под систему (вам-то лично это зачем ?), переводы и фразы теряют коммерческий смысл.

Это авто-переводы должны строиться, вы тут главнее, они без вас вообще ничто.

Максимум смысловой и эмоциональной информации несёт обычная речь. Смысл авто-перевода, её доносить не сильно расплескав.

Как только ограничиваете речь, её ценность сильно падает - становится неинтересно переводить, меньше информации, сиречь денег.

 
Maxim Kuznetsov #:

Это авто-переводы должны строиться, вы тут главнее, они без вас вообще ничто.


Думаю, надо исходить из того что у нас симбиоз. ;)
 
Maxim Kuznetsov #:

Как только ограничиваете речь, её ценность сильно падает - становится неинтересно переводить, меньше информации, сиречь денег.


Не надо ограничивать речь, надо помнить об автопереводе.
 
Sergey Gridnev #:

Думаю, надо исходить из того что у нас симбиоз. ;)

Симбиоз это про Venom )))

 
Pavel Malyshko #:

Симбиоз это про Venom )))

Дык, симбиоз - частный случай паразитизма.