Изменения в Правилах для улучшения продуктов Маркета - страница 55

 
Evgeny Belyaev #:

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

||Ну продублируй текст, будет в 2 раза больше символов. Или сделай рамочку из слншей||

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Проблему то я решил, фигли, но это же подпадает под критерий "украшательства", а целью добавить описание на других языках было подняться в рейтинге - в итоге цель не достижима.

 
Evgeny Belyaev #:

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

||Ну продублируй текст, будет в 2 раза больше символов. Или сделай рамочку из слншей||

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Круто на тупизм тупить... а не решать проблему.

 
Aleksey Vyazmikin #:

 а целью добавить описание на других языках было подняться в рейтинге - в итоге цель не достижима.

А я думал нужно Продать как можно больше, а оказывается нужно подняться в рейтинге.

Ну дерзайте. Че вы на этом рейтинге зациклились?

 
Evgeny Belyaev #:

А я думал нужно Продать как можно больше, а оказывается нужно подняться в рейтинге.

Ну дерзайте. Че вы на этом рейтинге зациклились?

Да это эксперимент, мне стало интересно, почему один индикатор у меня с пометкой - хорошее описание, а другой нет, когда я всё делал хорошо :)

Продажи у меня - событие - пару раз в год бывает.

 
Aleksey Vyazmikin #:

Да это эксперимент, мне стало интересно, почему один индикатор у меня с пометкой - хорошее описание, а другой нет, когда я всё делал хорошо :)

Продажи у меня - событие - пару раз в год бывает.

Там же нейросети. 

В ручную не вычислишь. Хотя... Я думаю их тренируют на максимальную прибыль...

Максимальный вес дают продажи... Никто не поставит курицу несущие золотые яйца в конец списка.

Нет продаж сиди у параши, MQ ведь себе не враги. Они не будут тренировать максимальный убыток.

 
Добрый день! Все надписи на скринах в описании советника должны быть на английском? А могу я дублировать английский текст русским? Т.е вставлять рядом перевод или даже целое описание параметра на русском?
Файлы:
c6gcch.jpg  15 kb
 
Oleksandr Nozemtsev #:
Добрый день! Все надписи на скринах в описании советника должны быть на английском? А могу я дублировать английский текст русским? Т.е вставлять рядом перевод или даже целое описание параметра на русском?

В Маркете названия входных параметров и описание - только на Английском.

 
Vladimir Karputov #:

В Маркете названия входных параметров и описание - только на Английском.

Т.е. нельзя использовать картинки, как  я показал?

 
Oleksandr Nozemtsev #:

Т.е. нельзя использовать картинки, как  я показал?

Каким образов Вы собрались во входные параметры засунуть картинку???

 
Может я неправильно пояснил. Я вставляю картинку в режиме правки советника в маркете, в разделе скриншоты. 
Файлы:
Причина обращения: