Aprendizado de máquina no trading: teoria, prática, negociação e não só - página 2217

 
mytarmailS:

Não percebes, experimenta, tens uma função que conta o equilíbrio...

Vais demorar menos de um minuto a perceber.

Se não o queres fazer, não o faças.

Eu tenho outras coisas para fazer.

 
Maxim Dmitrievsky:

Se não o queres fazer, não o faças.

Eu tenho outras tarefas.

Eu quero, mas é impossível))

 
Maxim Dmitrievsky:

Bem, é tudo uma questão de aprendizagem semi-controlada, da mesma forma. Enquanto eu estiver a ler.

Eu não sabia que existia tal coisa. Vou apenas experimentar por agora, e talvez você possa ajudar a confirmar os resultados com a teoria :)

 
Valeriy Yastremskiy:

Se o corte em áreas homogêneas for feito automaticamente, assim como com as mãos mais e menos, vai funcionar.

Eu apenas cortei o núcleo do modelo de 0,45 para 0,55 com as mãos e aprendi sobre ele, mas aqui eu preciso implementar a seleção automática do modelo do conjunto para corte e definir os limites da operação.

 
Aleksey Vyazmikin:

Eu não sabia que existia tal coisa. Vou experimentar por enquanto, então talvez você possa me ajudar com a teoria :)

há muito, mas ninguém o estuda, todos preferem inventar

 
Maxim Dmitrievsky:

Há muita coisa, mas ninguém a estuda, todos preferem inventar.

Eu gosto de criar - você entra em tal estado de fluxo que não percebe como os dias voam - você fica cansado à noite, mas você fica feliz se você fez progressos no seu trabalho. Nunca experimentei isso ao trabalhar para uma terceira pessoa.

 
Aleksey Vyazmikin:

Eu adoro criar - você entra num tal estado de fluxo que não percebe como os dias passam - você fica cansado à noite, mas fica feliz se tiver progredido no seu trabalho. Isto é algo que eu nunca experimentei quando trabalhei para terceiros.

Você fica cansado à noite, mas fica feliz se progredir da mesma forma que quando começou a trabalhar para terceiros).

 
Maxim Dmitrievsky:

Depois todos falam línguas diferentes, como depois da Torre de Babel, em vez de aprenderem o básico).

O principal é ter a ideia, então as palavras vão fazer sentido :)

Eu estudo o que vem à mão, mas uma língua estrangeira através de um intérprete não é muito agradável.

 
Aleksey Vyazmikin:

À mão, simplesmente recorto o núcleo do modelo de 0,45 a 0,55 e aprendi com isso, mas aqui preciso implementar a seleção automática do modelo do conjunto a ser recortado e definir os limites da operação.

Essa é a parte complicada, limites)))) quando o início é indefinido...) O tradutor é ótimo quando você o entende e pode corrigi-lo, mas quando você não o entende, fica triste.

 
Aleksey Vyazmikin:

O principal é ter a idéia, e então as palavras farão sentido :)

Estudo o que posso deitar as mãos, mas não gosto de coisas estrangeiras através de um tradutor.

Para ser honesto, quase nunca encontrei um artigo decente em russo, sobre o mesmo hubra. Ou uma má tradução do inglês ou algum disparate.