구독을 위해 어떤 신호를 선택해야 하는지 조언이 필요합니다. - 페이지 20

 
Sergey Kutsko :

:) 아무도 구독자를 잊지 않을 것이라고 확신합니다. 거래자 본인은 자신의 계좌를 잊을 수 없겠죠..? 결국 그는 거기에 자신의 돈이 있으므로 복사 비용도 지불한다는 조건으로 구독자를 잊지 않을 것입니다.

나는 이것을 말할 것이다. PR이라면 100점 만점에 65점은 뽑을 것입니다. PR이 아닌 경우 현실은 훨씬 더 심각하며(때로는 다른 지점에서 작성) 여기에서 이에 대해 이야기하지 않겠습니다. 우리는 우리 자신과 우리의 선택에 대해서만 책임이 있습니다.

분명히 해야 합니다. 현실은 구독자에 대해 생각하는 사람이 거의 없다는 것입니다(매우 드물게). 계정은 자금을 모으기 위해 만들어졌습니다. 그 이상은 아닙니다. 그렇지 않다면 PR 없이도 보일 것이다.) 하지만 PR도 필요하지만 터뜨리지 않고 말이다. 우리는 이 스레드에 광고 플랫폼이 없습니다 - 이것은 특히 "잘 아는" 사람들을 대상으로 합니다))
 
jori77 :

나는 이것을 말할 것이다. PR이라면 100점 만점에 65점은 뽑을 것입니다. PR이 아닌 경우 현실은 훨씬 더 심각하며(때로는 다른 지점에서 작성) 여기에서 이에 대해 이야기하지 않겠습니다. 우리는 우리 자신과 우리의 선택에 대해서만 책임이 있습니다.

분명히 해야 합니다. 현실은 구독자에 대해 생각하는 사람이 거의 없다는 것입니다(매우 드물게). 계정은 자금을 모으기 위해 만들어졌습니다. 그 이상은 아닙니다. 그렇지 않다면 PR 없이도 보일 것이다.) 하지만 PR도 필요하지만 터뜨리지 않고 말이다. 우리는 이 스레드에 광고 플랫폼이 없습니다 - 이것은 특히 "잘 아는" 사람들을 대상으로 합니다))

여기에서 뭔가를 홍보하는 요점이 무엇입니까..? 유리한 시나리오에서 포럼에서 몇 명의 구독자를 찾을 수 있습니다. 구독자는 포럼에 앉지 않습니다.

그리고 나는 신호가 자금을 모으고 투자자를 찾기 위해하는 일에 100 % 동의하지만 원칙적으로 다른 이유는 없습니다 .. 오랫동안 무료로 그렇게 간단하게 일어난 것은 없습니다.

 
Sergey Kutsko :

여기에서 뭔가를 홍보하는 요점이 무엇입니까..? 유리한 시나리오에서 포럼에서 몇 명의 구독자를 찾을 수 있습니다. 구독자는 포럼에 앉지 않습니다.

그리고 나는 신호가 자금을 모으고 투자자를 찾기 위해하는 일에 100 % 동의하지만 원칙적으로 다른 이유는 없습니다 .. 오랫동안 무료로 그렇게 간단하게 일어난 것은 없습니다.

나는 구독자입니다 - 그리고 내 신호는 구독을 위해 활성화되지 않았으며 앞으로도 없을 것입니다 ;)

더 나아가,

청중은 신호가 있는 이 서사시 전체를 실제로 신뢰하지 않습니다. 충분히 했기 때문입니다. 예를 들어) 현명한 사람들은 이러한 서비스를 스스로 선택하는 것으로 유명하며 자금의 "손실"을 제외하고는 어떤 이점도 가져오지 않습니다.

하지만 그렇지 않습니다. 신호는 예를 들어 특정 조건에 따라 이익의 %를 지불하는 것보다 훨씬 더 수익성이 있습니다.

이해했나요?

그래서 당신은 이것이 말도 안되는 소리라고 말합니다. 어떻게 가입자에 대해 그렇게 생각하지 않습니다. 네, 이대로 생각하지 않습니다) 아무것도 넣고, 무엇이든 그리며, 할 수 있는 모든 곳에서 홍보 - 하나의 목표로 - 돈을 받고 떠나는 것.

추신 이 주제는 지금까지 이 포럼의 프레임워크 내에서만 응답을 받습니다. 그리고 러시아어로만 가능합니다. 뿐만 아니라.

그리고 나는 거래 방법을 알고 일하고 큰 돈을 벌기로 결정한 사람은 누구나이 주제에 플러스가 될 것이라고 이렇게 말할 것입니다.

 
Sergey Golubev :

여기에서 더 쉬울 수 있습니다 - 영어 부분에는 지점이 있습니다(한 번 여기 tsd 포럼에서 영어 부분으로 이전되었으며 지점은 매우 인기가 있었습니다) -
스레드에 대한 스레드: 포럼 전체에서 벌어지고 있는 일
그리고 여기에 게시할 수 있는 무언가(기준 등)가 있는 즉시 - 나는 그것을 보고 이 스레드의 홍보와 함께 게시할 것입니다(여기 모든 언어 포럼에는 내장 번역기가 있기 때문에 각 게시물에서 다른 언어로 된 게시물을 읽을 수 있을 뿐만 아니라 이러한 게시물을 작성할 수도 있습니다).

정보를 위해.

요약 게시물 #182 에 대해

--------

포럼의 영어 부분(로컬 내장 번역기에 의해 러시아어에서 영어로 기계 번역)의 해당 스레드에 게시물을 만들었습니다. - post #151 .

영어 부분에는 신호 선택 기준에 대한 확장된 사용자 분기가 없습니다(유용한 정보가 있는 사용자 분기가 많이 흩어져 있지만 아직 그렇게 광범위한 논의가 없음).

즉, 이러한 기준에 따라 토론이 영어로 시작되면 포럼의 영어 부분에 있는 신호에 따라 몇 가지 작지만 오래된 토론 스레드를 "올릴" 것입니다(요약 내용을 다시 게시할 것입니다). 그리고 귀하의 요약에 따라 영어로 무언가가 추가되면 여기에서 구독을 취소하겠습니다.

정보를 위해.
The thread about threads: what's going around the forum everywhere
The thread about threads: what's going around the forum everywhere
  • 2019.12.03
  • www.mql5.com
In this thread I will try to describe about what the other forums and websites are discussing...
 
Sergey Golubev :

요약 게시물 #182 에 대해

--------

포럼의 영어 부분(로컬 내장 번역기에 의해 러시아어에서 영어로 기계 번역)의 해당 스레드에 게시물을 만들었습니다. - post #151 .

영어 부분에는 신호 선택 기준에 대한 확장된 사용자 분기가 없습니다(유용한 정보가 있는 사용자 분기가 많이 흩어져 있지만 아직 그렇게 광범위한 논의가 없음).

즉, 이러한 기준에 따라 토론이 영어로 시작되면 포럼의 영어 부분에 있는 신호에 따라 몇 가지 작지만 오래된 토론 스레드를 "올릴" 것입니다(요약 내용을 다시 게시할 것입니다). 그리고 귀하의 요약에 따라 영어로 무언가가 추가되면 여기에서 구독을 취소하겠습니다.

정보를 위해.

매우 감사합니다! 번역이 그들에게 명확하기를 바랍니다(링크 읽기). 나중에 영어 번역 작업을 하여 의미에 더 가깝게 만들겠습니다. 벌써 휴가..

 
jori77 :

매우 감사합니다! 번역이 그들에게 명확하기를 바랍니다(링크 읽기). 나중에 영어 번역 작업을 하여 의미에 더 가깝게 만들겠습니다. 벌써 휴가..

오랫동안 모든 사람이 "앞뒤로"(영어에서 러시아어로, 중국어에서 영어로, 중국어에서 러시아어로 등) 번역이 명확하고 내장 번역기를 사용하기 때문에 번역이 명확할 것입니다. (각 게시물에 있음) - 게시물을 읽고 작성하거나 질문합니다.
즉, 관심이 많은 사람이 여기 지점으로 올 것입니다(또는 그냥 읽습니다).