중앙 은행은 가장 큰 외환 딜러의 라이센스를 취소했습니다 - 페이지 11

 
Yuriy Asaulenko :

많은 양의 통화를 실제 교환하는 경우에만 가능합니다.

당신은 분명히 당신이 말하는 것을 이해하지 못합니다. 궁극적인 진실을 안다는 증후군으로 바보들과 이야기하는 것은 시간을 소중히 여기지 않는 것입니다. 작별 시인

 
Maxim Dmitrievsky :

DC는 정의에 따라 누구를 위한 중개자가 아니지만 자체적으로 클라이언트와 거래를 체결합니다.

DC는 유동성 공급자(대규모 OTC 시장 참가자)와 소매 고객 간의 중개자입니다. "중개자"라는 용어의 교환 의미는 이와 관련이 없습니다.

 
Ilya Malev :

DC는 유동성 공급자(대규모 OTC 시장 참가자)와 소매 고객 간의 중개자입니다. "중개자"라는 용어의 교환 의미는 이와 관련이 없습니다.

DC는 금융 시장의 참여자가 아니므로 중개자가 아닙니다. 이 정의는 러시아 법에서 따온 것입니다.

 
Ilya Malev :

당신은 분명히 당신이 말하는 것을 이해하지 못합니다. 궁극적인 진실을 안다는 증후군으로 바보들과 이야기하는 것은 시간을 소중히 여기지 않는 것입니다. 작별 시인

상기시켜 주셔서 감사합니다.)) 망상을 유지하십시오.

막심 드미트리예프스키 :

DC는 정의에 따라 누구를 위한 중개자가 아니지만 자체적으로 클라이언트와 거래를 체결합니다.

이것이 유일하게 올바른 것입니다.
 
Maxim Dmitrievsky :

DC는 금융 시장의 참여자가 아니므로 중개자가 아닙니다. 이 정의는 러시아 법에서 따온 것입니다.

러시아 법은 어떻습니까? 당신은 지금 러시아 연방의 관할권과 아무 관련이 없는 회사의 웹사이트에 있습니다. 그리고 마음 속의 모든 똑같은 순진함

 
Ilya Malev :

러시아 법은 어떻습니까? 당신은 지금 러시아 연방의 관할권과 아무 관련이 없는 회사의 웹사이트에 있습니다. 그리고 마음 속의 모든 똑같은 순진함

주제 제목 읽기) 브로커는 금융 중개자이며, 내가 이해하는 한 러시아 연방에서는 중개를 금지합니다.

주제의 이름을 잊어 버렸습니다 .. 포럼에 DC 담당자가 있었고 이에 대해 논의했습니다.

메타쿼타는 소프트웨어를 제공할 뿐 조직이 무엇이든 상관하지 않습니다.

 
Maxim Dmitrievsky :

주제 제목 읽기) 브로커는 금융 중개자이며, 내가 이해하는 한 러시아 연방에서는 중개를 금지합니다.

주제의 이름을 잊어 버렸습니다 .. 포럼에 DC 담당자가 있었고 이에 대해 논의했습니다.

메타쿼타는 소프트웨어를 제공할 뿐 조직이 무엇이든 상관하지 않습니다.

그럼에도 불구하고 대규모 Forex DC는 유동성 공급자와 소매 고객 간의 중개자입니다. 그들이 신경 쓰지 않는 러시아 연방의 법률에 따르면 아니지만 실제로.

 
Ilya Malev :

그럼에도 불구하고 대규모 Forex DC는 유동성 공급자와 소매 고객 간의 중개자입니다. 그들이 신경 쓰지 않는 러시아 연방의 법률에 따르면 아니지만 실제로.

DC는 러시아 연방 법률에 따라서만 일할 권리가 있으며 DC는 러시아 연방 외부에 존재하지 않습니다. 사실, DC는 중개자가 될 권한이 없으며 중개자가 된 적도 없습니다. 같은 걸 쓰는 것도 지겹다.

 
Ilya Malev :

그럼에도 불구하고 대규모 Forex DC는 유동성 공급자와 소매 고객 간의 중개자입니다. 그들이 신경 쓰지 않는 러시아 연방의 법률에 따르면 아니지만 실제로.

특히 당신을 위해 일했습니다

http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_10148/932da3de5ecada792daeb5eed1e3b1e88778b4fc/

Статья 4.1. Деятельность форекс-дилера / КонсультантПлюс
  • www.consultant.ru
1. Деятельностью форекс-дилера признается деятельность по заключению от своего имени и за свой счет с физическими лицами, не являющимися индивидуальными предпринимателями, не на организованных торгах: двух и более договоров, предметом которых является иностранная валюта или валютная пара, срок исполнения обязательств по которым совпадает...
 
Vitaly Muzichenko :

먼저 "피라미드"라는 단어의 의미를 설명해야 합니다.

English Ponzi (Ponzi, USA)의 기사를 번역하고 기존 기사의 단어 조합으로 단락을 대체하십시오. 예를 들어, Ponzi에 따르면 PFR(그리고 CIS의 거의 모든 연금 기금은 Ponzi임)은 피라미드입니까? 꿀에 대한 꿀벌입니까? ;)