TA 또는 당신이 모르는 것. - 페이지 49

 

2 비탈리

확인. 당신은 상황을 아주 정확하게 설명했습니다. // 계속하겠습니다 - 오늘은 아니지만 계속하겠습니다...

 

독을 승화시키면서 나는 디스크 제이로 일하고 모래 구덩이의 모든 장군에게 "Gerasim이 Mu-mu를 익사시킨"노래를 들으라고 제안합니다.

그리고 예! - 작별 인사를하지 않고 ...)

===

정말, 그녀는 Mu-mu 때문에 익사했습니다. 누가 익사하지 않겠습니까? 그런 삶보다 더 나은 죽음. // ) 아니요, 이것은 이미 Antosha Chekhonte의 인용문입니다. 다시는 하지 않겠습니다...)

 
Svinozavr :

독을 승화시키면서 나는 디스크 제이로 일하고 모래 구덩이의 모든 장군에게 "Gerasim이 Mu-mu를 익사시킨"노래를 들으라고 제안합니다.


>
 

비장이 없는 노모...

끔찍한!

충분히 우울합니다.

;)

 

네. 어딘가에 그렇게...

 
avatara :

비장이 없는 노모...

끔찍한!

충분히 우울합니다.

;)

크리스마스 이야기 "On Frailty"를 기억하십니까? 오프셋.

))) 그리고 그들은 우리 젊음이 아무것도 읽지 않는다고 말합니다 ...

 
Svinozavr :

크리스마스 이야기 "On Frailty"를 기억하십니까? 오프셋.

))) 그리고 그들은 우리 젊음이 아무것도 읽지 않는다고 말합니다 ...

쓰레기!

상인 딸의 어깨가 우리에게 더 가깝습니다 ...

주제 TA vs UM을 기다리고 있습니다!

:)

 

내가 (숙련을 위해!) 인용하자 :

О БРЕННОСТИ
(МАСЛЕНИЧНАЯ ТЕМА ДЛЯ ПРОПОВЕДИ)
Надворный советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и, сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины... Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая картина... Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были три сорта водок, киевская наливка, шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с произведением отцов бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра ( 3 руб. 40 коп. за фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал слюнки... Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем...
— Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!
Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами... Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки... Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной... Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился... Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот...
Но тут его хватил апоплексический удар.

;)

 

나는 지루하고 싶지 않지만이 "virshik"은 "Antosha Chekhonte"가 아니라 "비장이없는 사람"이 아닌 CHEKHOV가 서명했습니다 (내 기억이 저에게 도움이된다면)!

A.P.의 프로필 을 고려하여 그의 풍자만 짐작할 수 있습니다...

;)

 
Svinozavr :

네. 어딘가에 그렇게...

새 지점을 열 가치가 있었습니까? 이미 지점 이 하나 있습니다. :)