ウェブマネーから出金する - ページ 11

 
Alexander Puzanov:

スキャンのアップロードとフォームの記入後、数営業日。収入源の証明として、あなたのプロフィールへのリンクを提供する必要があるでしょう。カードは普通郵便で2週間かけて届きました。もしまだなら、カードにプロモーションがあり、マイナス15ポンドです。ちなみに、このカードには非接触チップが搭載されています。

為替レートの良い両替所を探す心配もないし、手動で自分の口座に送金する必要もない。私は、このような手順には、ビオロと同じくらいうんざりしています。また、どこかにルーブルを入金する必要がないのであれば、わざわざePカードを引き出す必要はないのでは?オートコンバージョンで支払う。
本当にイー・ペイメントのアカウントを持っているのか、それともそんなスピードで無意味なものを生み出しているのか、教えてください。カードからお金を引き出したことがありますか?自国通貨に換算したことはありますか?していないようですね。
 
Anatoli Kazharski:

1回の取引あたりの限度額を指定するだけです。私の場合、例えば2,000ドルを引き出すとしたら、200ドルの取引を10回行い、それぞれ2.5ドルを支払う必要がある。しかし、この制約があっても、私にとって最も収益性の高い選択肢は「ePayments」なのです。カードも待っています。)

ATMには200クオカードの限度額が表示されています。ライファイゼンで300円引き出すことも可能です。一般的には、限度額の高いATMを探すと幸せになれるでしょう。
 
Vasiliy Sokolov:
教えてください、あなたは本当にePaymentsのアカウントを持っていますか、それともこの調子で無意味なものを生み出しているのでしょうか?カードからお金を引き出したことがありますか?自国通貨に換算したことはありますか?まるで一度もないようですね。

なぜ彼を怖がらせる?

私はここで彼が何を言っているのか理解できませんでした。

アレクサンドル・プザノフ

...収入源として 、あなたはおそらくあなたのプロフィールへのリンクを提供する必要があります - 私はそうしました ...

今、誰が説明できるのか?
 
Vasiliy Sokolov:
ATMには200ドルの限度額があります。同じRaiffeisenで、300を引き出すことができます。一般的には、限度額の高いATMを探すと幸せになれるでしょう。
私の周辺では見つけられませんでしたが、WebMoneyを使ったワイルドな出金スキームの後では、このオプションにかなり満足しています。)
 
Andrey F. Zelinsky:

なぜ彼を怖がらせる?

私はここで彼が何を言っているのか理解できませんでした。

今、誰が説明できるのか?

英語のProofからで、直訳すると「証明」です。現代の若者がインターネット上でよく使う。プルーフ」の方が「プルーフ」よりも文字数が少ないからだと思います。

良い」ではなく「OK」と書くようなものです。エコノミー、彼らはすぐにロシア語を忘れるだろう :)

 
Andrey F. Zelinsky:

なぜ彼を怖がらせる?

私はここで彼が何を言っているのか理解できませんでした。

今度は誰が説明するのでしょうか。

ePaymentsに登録する際、カードへの資金源を指定するよう要求されます。例えば、フリーランサーはウェブサイトとその上での作業プロフィールを指定する必要があり、そこからお金を受け取ることができる。例えば、MQL5.comでソフトウェア製品を販売していることを書き、製品ページへのリンクを示しました。それで十分です。この要件がどの程度厳しいのか、登録時にそのような情報を指定しないことが可能なのかどうかはわかりませんが、私は何も隠すことはないので、すべてをありのままに表示しました。

pruf」は、approved(=公認)を意味するスラングらしいです。銀行でローンカードが承認されたことを示す言葉であり、この場合、金融システムでの確認が成功したことを意味します(銀行での経験上)。

ヴィタリイ・アナネフ
英語のProofからきており、「証明」を意味する。

そうですね、その方が適切ですね。わかったよ:)

 
Vitalii Ananev:
語源はProof(証明)。

これではっきりしましたね。

ワシリー・ソコロフ

eペイメントに登録する際、カードの資金源を指定するよう求められています。例えば、フリーランサーは、ウェブサイトと彼の作業プロファイルを指定する必要があり、そこから彼はお金を受け取ることができます。例えば、MQL5.comでソフトウェア製品を販売していることを書き、製品ページへのリンクを示しました。それで十分です。この要件がどの程度厳しいのか、登録時にそのような情報を指定しないことが可能なのかどうかはわかりませんが、私は何も隠すことはないので、すべてをありのままに表示しました。

pruf」は、approved(=公認)を意味するスラングらしいです。銀行でローンカードが承認されたことを示す言葉であり、この場合は金融システムでの確認が成功したことを意味する(銀行での経験上)。

そうそう、ありがとう。

 
Anatoli Kazharski:
私の周辺にはありませんが、WebMoney経由の乱暴な出金スキームの後、そのオプションがあるのは嬉しいです。)
あ、そうそう。出金時に1週間ほどお金が動かなくなったことは、今でも悪い夢のように覚えています。
 
Vasiliy Sokolov:

....

そうですね、その方が適切ですね。了解です:)

私自身、この言葉が何であるかに興味を持ち、検索エンジンを使ってみたところ、そこには2種類の言葉がありました。

第二の選択肢 - 宝石や貨幣の "証拠 "は、コインの主な表面は鏡面ですが、図、その上に刻印されている場合、コインを鋳造する方法である - マット。しかし、それは文脈にそぐわない。

 
Vitalii Ananev:

第二の選択肢は、ジュエリーや貨幣学において、「プルーフ」とは、コインの主表面を鏡面にし、そこに刻印された模様をマットにする鋳造方法であることだ。

第二の選択肢は、ジュエリーや貨幣学において「プルーフ」とは、コインの主表面を鏡面にし、そこに刻印された図柄をマットにする鋳造方法のことである。しかし、この変種はメッセージの文脈にそぐわない。

最初からはっきりさせたほうがいいと思います。

何を書いているのかわからないように書くのは、頭に血が上りすぎているか、語彙に問題があるか、どちらかでしょう。