[Archivo c 17.03.2008] Humor [Archivo al 28.04.2012] - página 121

 

Mujer de Internet: una mujer a la que es difícil llegar.

La camarera: ocupada siempre que la necesitas.

Mujeres-ventanas: todos los hombres saben muy bien que ella no puede hacer nada bien, pero aun así no pueden vivir sin ella.

Mujer-linux: es la mejor en la cama, pero tarda demasiado en instalarse.

Mujer-Excelente: dice tener muchas habilidades, pero todo lo que quieres de ella es sexo y una cena caliente.

Mujer-DOS: Todo hombre ha tenido esta mujer en su vida, y ya no la quieres.

La mujer Virus (también conocida como "esposa": Llega cuando menos te lo esperas, deshace el equipaje e inmediatamente ocupa todo el espacio que tiene disponible. Si intentas alejarte de ella, pierdes algo. Si no lo intentas, lo pierdes todo.

La mujer del protector de pantalla: no sabe hacer nada. ¡Pero es tan divertida!

Mujer-RAM: si rompes con ella, se olvidará de ti.

La mujer de Winchester: SIEMPRE se acuerda de todo.

Mujer multimedia: dice las tonterías más bonitas.

Una usuaria: rompe todo lo que toca y tiene exigencias exageradas.

CD-ROM femenino: ¡cada vez es más rápido!

Mujer-correo: ¡ocho de cada diez de sus frases son una mierda!

Mujer-ICQ: ¡viene cuando no se la espera!

 
Historia divertida . "UN PERRO CON PERROS" (Popov & Belobrov)
Archivos adjuntos:
 

......

 
 

¡El acordeón es maravilloso! A mí también me encanta :)

sobre los sacerdotes

En una parada de autobús, un sacerdote barbudo está de pie con una sotana con una cruz y una chaqueta ligera encima. Algo se acerca a él con un brillo fanático en los ojos y empieza a hablar de "Lo incorrecto en lo que crees, cura. Deberías creer en María Magdalena y deberías creer en Jesucristo. Escucha esto..."

El sacerdote guardó silencio, pero cuando el misionero dijo que Cristo no era el Hijo de Dios, el sacerdote empezó a hablar de repente. Como se suponía que debía hacer, con una voz gruesa y cantarina:

- Escucha, hijo mío, no soy católico ni protestante. Soy ortodoxo, puedo joderte...

 

Desde el punto de vista de la erudición banal...

Desde el punto de vista de la erudición trivial, cada abstracción individual críticamente motivadora no puede ignorar los criterios del subjetivismo utópico interpretando conceptualmente los polarizadores definitorios generalmente aceptados, por lo que el consenso alcanzado por la clasificación material dialéctica de las motivaciones universales en las relaciones paradigmáticas de los predicados resuelve el problema de perfeccionar las cuasi-listas geotranslacionales formadoras de todos los aspectos cinéticamente correlativos. Sobre esta base, concluimos que cada objeto de absorción de predicados elegido arbitrariamente de la inducción mística racional puede ser determinado discretamente con la aplicación de un paradigma situacional del tipo comunicativo-funcional en presencia de una imagen distributiva detectivesca-arcaica en el espacio de convergencia de Hilbert, Sin embargo, un análisis colaborativo paralelo de conjuntos espectrográficos, isomórficos a paraboloides hiperbólicos multibanda que interpretan el polinomio antropocéntrico de Neo-Lagrange, revela una significatividad posicional de la teoría gentilicia del psicoanálisis, que debe ser tenida en cuenta como consecuencia Puesto que no sólo el esotérico, sino también el entropólogo existencial aperceptivo antecedido por la sustancia alta-material, posee la idiosincrasia prismática, pero como el factor de valencia es negativo, el descrédito antagónico degenera en consecuencia en una dirección expositiva, ya que, estando en el estado prepuberal, Prácticamente todo subjeto, melancólicamente consciente de la claustrofobia embrionaria, puede extrapolar cualquier proceso de integración y diferenciación en ambas direcciones, de ahí que como resultado de la sincronización, limitada a una mínima interpolación de imágenes, todos los métodos del concepto de convergencia requieran transformaciones casi tradicionales del neocolonialismo. Las neocolonias en ciernes tienen una temporada de crecimiento de tres a ocho homocigotos fenotípicos, pero todos ellos son sólo la base fundamental de la superestructura sociogenética del proceso criogénico-creativo de la gerontología. Esta base puede ser aumentada por un acelerador de hectaplasma de células coloidales bioinertes de concretización contagiosa, pero la introducción de la concretización conlleva la aplicación de métodos de teoría de conjuntos y de análisis distributivo, lo que se debe al hecho de que la policondensación trascendental de las neronosporas en el caos perplejo sólo puede incubar morfosis complejas cuando el constituyente dominante es cuasi universal, y se produce de forma bastante repentina. Obviamente, todo lo anterior arroja luz sobre la teoría de las sensaciones predicativas del subjetivo que son absolutamente no funcionales en las condiciones del caos abstracto.

 
drknn писал(а) >>

Desde el punto de vista de la erudición banal...

Desde el punto de vista de la erudición trivial, cada abstracción individual críticamente motivadora no puede ignorar los criterios del subjetivismo utópico interpretando conceptualmente los polarizadores definitorios generalmente aceptados, por lo que el consenso alcanzado por la clasificación material dialéctica de las motivaciones universales en las relaciones paradigmáticas de los predicados resuelve el problema de perfeccionar las cuasi-listas geotranslacionales formadoras de todos los aspectos cinéticamente correlativos. Sobre esta base, concluimos que cada objeto absorbente de predicados elegido arbitrariamente de la inducción mística racional puede ser determinado discretamente con la aplicación de un paradigma situacional de tipo comunicativo-funcional en presencia de una imagen distributiva detectivesca-arcaica en el espacio de convergencia de Hilbert, Sin embargo, un análisis colaborativo paralelo de conjuntos espectrográficos, isomórficos al paraboloide hiperbólico multibanda que interpreta el polinomio antropocéntrico de Neo-Lagrange, revela una significatividad posicional de la teoría gentilicia del psicoanálisis, que debe ser tenida en cuenta como consecuencia Puesto que no sólo el esotérico, sino también el entropólogo existencial aperceptivo antecedido por la sustancia alta-material, posee la idiosincrasia prismática, pero como el factor de valencia es negativo, el descrédito antagónico degenera en consecuencia en una dirección expositiva, ya que, estando en el estado prepuberal, Prácticamente todo sujeto, melancólicamente consciente de la claustrofobia embrionaria, puede extrapolar cualquier proceso de integración y diferenciación en ambas direcciones, de ahí que, como resultado de la sincronización limitada a una mínima interpolación de imágenes, todos los métodos de concepto de convergencia requieran transformaciones casi tradicionales del neocolonialismo. Las neocolonias en ciernes tienen una temporada de crecimiento de tres a ocho homocigotos fenotípicos, pero todos ellos son sólo la base fundamental de la superestructura sociogenética del proceso criogénico-creativo de la gerontología. Esta base puede ser aumentada por un acelerador de hectaplasma de células coloidales bioinertes de concretización contagiosa, pero la introducción de la concretización conlleva la aplicación de métodos de teoría de conjuntos y de análisis distributivo, lo que se debe al hecho de que la policondensación trascendental de las neronosporas en el caos perplejo sólo puede incubar morfosis complejas cuando el constituyente dominante es cuasi universal, y se produce de forma bastante repentina. Obviamente, todo lo anterior arroja luz sobre la teoría de las sensaciones predicativas del sujeto que son absolutamente no funcionales en condiciones de caos abstracto.


mm-hmm
 

No es exactamente sobre el mercado, pero casi...

Un cuento del duende Gaga:

Есть тут у нас рядом с работой магазинчик. Держат его айзербайжанцы, соответственно, продавцы тоже все айзербайжанцы. А рядом у нас Апражка (Апраксин двор, сукарынок) и ремонтируют здание, соответсвенно, ещё есть грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затавариваться едой в этот магазин. А я постоянно становлюсь свидетелем того, как все эти браться ругаются между собой и продавцами, когда, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель (очень плохо говорит по русски), абхазец-асфальтоукладчик (ещё хуже говорит по русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по русски с ацким акцентом). А обслуживает их айзербайжанец-продацец (русский на среднем уровне).

Происходит это примерно так:
Армянин-строитель долго смотрит на айзербайжанца-продавца и говорит:
- Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший?
Продавец искренне не понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется:
- Шито?
- Ватета хароший?
- Шито?
- Э-э-э, ты чо? Ватета хароший?
- Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а?
- Вотки хароший? Ты дурак, да?
- Э-э-э, зачем дурак, ты х*й!
Армянин-строитель морщится, что-то вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шопотом спрашивает:
- Х*й? Бла-бла-бла х*й?
Афальтоукладчик с прояснённым лицом, улыбаясь:
- Бла-бла-бла, сама х*й, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно) М*дак!
Строитель одухотворённо поворачивается к продавцу и выпаливает:
- Сам х*йпесда. Ти м*дак!
Продацец искромётно парирует:
- Э-э-э, шито?
Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя, разруливает ситуацию:
- Слюшай, за*бали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти будешь х*й, ти песда, ти м*дак. Этому дай вотка харощий, а ти нах*й, патом вазмёщ, адин х*й, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан.
Продавец вопросительно:
- Шито?
Грузин в сердцах разворачивается и уходит. Из дверей орёт:
- Бил*ть нирюская!

Я тоже достаивать не стал. Уходя слышал:
- Вотки хароший?
- Шито?
- Сюка!
- Ты х*й!

 

Los biorritmos mandan...

Valerka y yo somos psicólogos en la misma empresa. Una empresa lo suficientemente grande como para tener un servicio de apoyo psicológico para sus empleados. Sin embargo, este servicio depende del Departamento de Recursos Humanos y está diseñado para evaluar la capacidad de trabajo de los posibles empleados. Pero como hay psicólogos, todo el mundo acude a ellos (es decir, a nosotros), todo el que no es demasiado vago para quejarse de la mala vida, para pedir consejo y simplemente para charlar sobre temas profundamente filosóficos, como "la esposa es una perra".

Mantenemos relaciones normales con todos, y con los que trabajan en el mismo pasillo somos casi amigos. Un joven Seryoga trabaja al otro lado del pasillo. No importa quién sea, lo principal es que es muy tímido en la vida. Un tipo normal, pero tímido. Y no hay nada que puedas hacer al respecto.

Un día viene a nosotros totalmente infeliz, y dice:

- No puedo vivir más. Me gusta Stepanova (una joven y bella empleada de nuestra empresa), pero no sé cómo decírselo.

Nosotros, como psicólogos conocedores (me atrevo a esperar) rápidamente (unos cuarenta minutos en virtud de la timidez Sergei y como consecuencia de este leve letargo) dijo que la verdad proverbial de las miradas significativas, suspiros, encuentros casuales, insignificante en las primeras conversaciones, llamadas telefónicas con una transición suave a las flores-regalos-niño-restaurante, detrás de la cual se puede y confesar. Seryoga escuchó y con una mirada igualmente triste se fue. Valerka dijo que debido a su reticencia es poco probable que Seryoga haga algo sensato, con lo que, en general, estuve de acuerdo.

Pasa un mes.

Stepanova entra con una mirada de dolor universal.

Se sienta con Valerka.

- Valerka, ayúdame. ¿Conoces a Seryoga? Trabaja al otro lado de la oficina. Me gusta. Me gusta desde hace mucho tiempo. He tratado de llamar su atención, pero es raro. Y últimamente se comporta de forma extraña: cuando nos encontramos en el pasillo, empieza a mirar fijamente y a respirar con dificultad. A veces llama por teléfono y no para de hablar de su trabajo. ¿Cómo puedo hacerle entrar en razón y llamar la atención?

Estaba a punto de empezar a hablar, pero entonces Valerka me hizo una seña para que me callara. Luego sacó su reloj, lo miró y dijo:

- Nunca has sido más puntual. ¿Has oído hablar de los biorritmos? ¿No? En determinados momentos, los diferentes órganos humanos comienzan a trabajar más activamente. Ese momento se llama biorritmo. Bueno, el biorritmo de la parte del cerebro responsable del amor comienza en dos minutos. Ese sería el mejor momento para hacer todo tipo de amores románticos. Así que sopla inmediatamente sobre él, acércate y bésalo suavemente, luego míralo a los ojos y dile que es el mejor hombre que has conocido en tu vida, que lo amas y que sólo quieres estar con él. Sé que eso es lo que se supone que dicen los hombres, pero si realmente lo quieres tanto, olvídate de los principios. Y date prisa, queda medio minuto. Y por supuesto, no me digas que has estado allí.

Stepanova abrió la boca y le miró fijamente durante mucho tiempo. Luego salió furiosa de la oficina.

Y ahora Valerka y yo bebemos alcohol. Un par de días más tarde, Seryoga trajo una lata de coñac y dijo que para siempre se impregnaba de respeto a los psicólogos. Un par de días más tarde, Stepanova trajo una caja de champán, llamó a Valerka genio, y al mismo tiempo nos dijo que Sergei no es un retrasado ni un tímido, sino un alma grande, un hombre, que descubrió en él el día que siguió los consejos de Valerki.

 

En el año 86 trabajaba como aprendiz de cerrajero en una fábrica en las afueras de la ciudad, y nos llevaban allí en autobuses de servicio. En la tienda había un hombre, Myronych, de unos cincuenta años, que en ese momento me pareció un anciano. El tío tenía una característica notable: mentía. Era un mentiroso magistral. Era un genio de la mentira. No mintió, mintió.

Sin egoísmo. Una especie de putero: o))) Si no mentimos aunque sea un poco, no será interesante leernos: o))) Todo el mundo le conocía muy bien y le quería por ello.

Así pues, nuestro autobús llegó, nos descargamos cerca de la entrada, nos quedamos fumando y llorando. Y aquí pasó Mironich. Un hombre se ríe de él:

"¡Oye, Mironych, dime una mentira!" "¡De ninguna manera! No tengo tiempo. Bajaron el estanque de Kulikovo, está lleno de peces. Tengo que darme prisa y pedirle al capataz un saco. Si no, los niños lo robarán todo", y se esconde en el portal. Hombres ojos frenéticos miraron entre sí, y corrió hacia Kulikovka no consentido, renunciando al capataz, el plan, y otros encantos. ¡Pescado! Gratis.

Yo, como un moco, me quedé en el taller para cubrirlos. Una hora más tarde, los hombres volvieron, muy enfadados. Y Mironich, corriendo por la tienda, gritó: "¡Qué carajo! Me pediste que mintiera".

He visto muchos mentirosos desde entonces. Pecé yo mismo. ¡Pero follar con más de dos docenas de hombres endurecidos sobre la marcha, sin ni siquiera una fracción de segundo de retraso, a petición suya! ¡Eso es acrobacia aérea!