Interés y Humor - página 4024

 
Vladimir Suschenko:

¿Privilegio o discriminación?

Respeto. Al menos en algunos asuntos. A pesar de que cité sus palabras, la respuesta no iba dirigida a él personalmente. Y la oferta, mucho menos a él.
 

Por eso debes escribir "salida de emergencia".

 
Dmitry Fedoseev:

Por eso debes escribir "salida de emergencia".

¿No reduciría eso el vocabulario al nivel del ogro Ellochka?

 
Alexey Viktorov:

¿No llevaría a una reducción del vocabulario al nivel del ogro Ellochka?


También provocará un uso excesivo de la pintura, una letra más.

 
Dmitry Fedoseev:

También llevará a un consumo excesivo de pintura - una carta más.

)))))
 

...uno de los vecinos está intentando hacerse con un arce japonés.
))))

Conozco a unos jóvenes yonkis que pidieron todas sus semillas por correo e intentaron cultivar marihuana en macetas en el balcón)), así que alguien envió a estos payasos semillas de ortiga, no sé de qué tipo, pero parecen las hojas. No sé, sin embargo, trataron de fumarlo, o antes lo descubrieron))))

 
Dmitry Fedoseev:

Sólo dos ejércitos en el mundo tienen raciones vegetarianas: el estadounidense y el británico. Así que saca las conclusiones.

---

Tengo otra pregunta para ti, estabas hablando de Dios... y de repente te sientes nostálgico de la Unión Soviética. ¿Cómo es eso?

Buenas tardes a todos.
¿Cómo se interrelacionan la estructura de la URSS y Dios para que tengas esa pregunta? No soy nostálgico ni lo he sido nunca, tengo una comprensión de las cosas, y te deseo lo mismo.

Con respeto.

P.D. También se lo deseo a algunos moderadores que ven "provocaciones" en mis posts sobre el tema de la objetividad en los acontecimientos que nunca han existido.
 
Dmitry Fedoseev:

Se mire por donde se mire, hay muchos expertos en lengua rusa por ahí, y no se encuentra ni un solo libro de texto sensato en la naturaleza, así que es una paradoja impresionante.


No voy a decir nada sobre los libros de texto actuales, pero en mi época en la escuela no obtuve más que "C" en ruso. Leía mucho y escribía sin errores, pero memorizar las reglas de la gramática rusa era aburrido y sacaba constantemente suspensos.

Pero obtuve sobresalientes en las redacciones gratuitas )). Pero esa era una clase de literatura.

 
Alexey Viktorov:

Aparentemente, porque las reglas se han reescrito muchas veces antes. Por ejemplo, solían escribir y decir "salida de emergencia". Y además... se le metió en la cabeza que si viene de la palabrareserva, entonces es correcto escribir"spare" con el acento en la segunda a. A principios de los años sesenta me enseñaron que cuando se preguntaba "¿Dónde vives?" la respuesta era "Vivo en Moscú" o "Vivo en la ciudad de Moscú", lo que implicaba que en una ciudad llamada Moscú. Y algunos... ...se le metió en la cabeza que es correcto escribir "Fiscalía de Moscú". Pero eso no es todo... Probablemente muchos sepan que en Moscú hay una planta llamada "Hoz y Martillo" y que hay un pasaje que lleva su nombre. Así que algunos ... hizo carteles en las paredes de las casas que decían: "Planta de Serp & Molot".

¿Y qué? ¿Se consideran todos ellos grandes conocedores? ¿Cómo se pueden fusionar estas dos cuestiones en una sola? Inicie un nuevo debate. Esta propuesta no afecta a Dmitri Fedoseyev.


Recuerdo que antes los locutores de televisión solían decir "en relación con este namerek noticed....". Y entonces llegó Gorbachov y tergiversó la frase a "en este sentido...". Y todo el mundo empezó a copiarlo. Recientemente, por desgracia, me he dado cuenta de que el PIB también está mutilando el ruso con esta frase.

 
Andrey Kisselyov:

Buenas tardes a todos.
¿Cómo se interrelacionan la estructura de la URSS y Dios para que tengas esa pregunta? No soy nostálgico ni lo he sido nunca, tengo una comprensión de las cosas, y te deseo lo mismo.

Con respeto.


¡Sí! Una increíble visión de las cosas.