Interés y Humor - página 1780
Está perdiendo oportunidades comerciales:
- Aplicaciones de trading gratuitas
- 8 000+ señales para copiar
- Noticias económicas para analizar los mercados financieros
Registro
Entrada
Usted acepta la política del sitio web y las condiciones de uso
Si no tiene cuenta de usuario, regístrese
Cuando dices IP, quieres decir "dirección IP", por lo que es correcto decir "mi IP".
No, no comprobó tu IP, sólo la suya.
Quizá se refiera a otra cosa con lo de la IP, quizá sea de Hawaii :)
No, no comprobó tu IP, sólo la suya.
Quizá se refiera a otra cosa con lo de la IP, quizá sea de Hawaii :)
Sí, no, no lo hizo.
Ahora es de Lesosibirsk. Volar a Ust-Ilimsk. :)
Cuando dices IP, quieres decir "dirección IP", por lo que es correcto decir "mi IP".
¿Quizás piense que la palabra "underground" no está declinada? :)
Si estás en el metro, puedes decir "estoy en el metro". Y si todos son tan importantes... como los ministros... y yo no soy uno de ellos, podrías decir "estoy en el metro". No será correcto en ruso, pero expresará la situación con normalidad. Lo mismo ocurre con la propiedad intelectual.
Cuando llego a la ciudad de Moscú, empiezo a usar la palabra metro contra mi voluntad...
¿quizás no crees que la palabra "underground" está inflexionada? :)
Una vez en el metro, puedes decir "estoy en el metro". Y si todos son tan importantes... como los ministros... ...y no soy uno de ellos, puedes decir "estoy en el metro". No será correcto en ruso, pero expresará la situación con normalidad. Lo mismo ocurre con la propiedad intelectual.
¿Qué pasa con la propiedad intelectual?
IP no es una palabra, es un acrónimo. Como la URSS.
Bueno, si te gusta usar la lengua del país en el que vives, hazlo, yo no me voy a meter.
Se ríen y dicen que ahora están en un metro a la dacha en el pueblo de Zhukovka ...
Siempre recuerdo el ucraniano puramente sureño de mi abuela
kudo - kudo - kudo - kudo.
y parece claro, pero es difícil de explicar a otra persona no vacunada :)
Es mejor utilizar un lenguaje soez que decir palabrotas.
Yo diría: "que hablar en lenguaje soez".
El lenguaje soez, como parte de una lengua viva, no sólo es necesario sino indispensable. Hay situaciones en las que es más apropiado utilizar un lenguaje soez.
Hace mucho tiempo, en el siglo pasado, estuve asociado a dos escuelas, una de negocios y otra de policía. Al principio me pegaba a ellos como Zadornov, luego me rendí, había muchas perlas. Lo más interesante es que lo dicen muy en serio, sin humor.
A veces me acuerdo de algo y lo pongo en un post... como - "Me gustaría que tu abuelo bailara disfrazado de abejorro", "me jode que...", "es muy chulo...". Ya he escrito una minihistoria sobre los pingüinos en un párrafo de este hilo, todo está hecho de esas joyas.
Sobre las palabrotas... El mate es la agresión, y la agresión no es un signo de gran inteligencia. Lo siento.
Por ejemplo ( tomado de aquí):
Reglas del habla rusa en el trabajo
¡Mierda!- ¡Estoy asombrado!
Estos maricones.... son heterosexuales.
Cuál es la puta diferencia- la diferencia no importa.
Vete a la mierda... ¡no me distraigas, estoy ocupado!
Vete a la mierda- lo siento, eres demasiado intrusivo.
¿Qué carajo?- Creo que ha habido un error en alguna parte.
¡Joder!- Estoy muy emocionado.
Joder... joder... - tu medida de la responsabilidad deja mucho que desear.
La hemos cagado, parece que hemos pasado algo por alto.
Oh... ¿has...? - Su comportamiento no cumple mis expectativas.
Esta basura es un elemento conocido.
Hayque joderse, me veré obligado a informar a mis superiores.
B... ha-ha-ha... ¡oh, Dios mío!
... ¡joder!