Errores, fallos, preguntas - página 1080
![MQL5 - Lenguaje de estrategias comerciales para el terminal de cliente MetaTrader 5](https://c.mql5.com/i/registerlandings/logo-2.png)
Está perdiendo oportunidades comerciales:
- Aplicaciones de trading gratuitas
- 8 000+ señales para copiar
- Noticias económicas para analizar los mercados financieros
Registro
Entrada
Usted acepta la política del sitio web y las condiciones de uso
Si no tiene cuenta de usuario, regístrese
A la administración: creo que la Transacción en inglés es Transaction, no Transaction.
Ambos son aceptables. Algunos compiladores de diccionarios consideran estas palabras como sinónimos, otros hacen distinciones según los campos de aplicación: finanzas, derecho, informática, psicología. Es una situación típica del uso de lenguas extranjeras.
Personalmente, prefiero transacción en lugar de transaccional, armario en lugar de alacena, galochas en lugar de chanclos.
PS. "Chrome (o lo que sea que utilice para comprobar la ortografía), considera que transaccional es un error tipográfico.
Constantemente, de 1 a 3 veces al día, el terminal MT5 se cuelga. Tengo que reiniciar, y siel probador de estrategias funcionó, ¡tengo que empezar de nuevo!
Confirmo lacongelación del terminal durante las pruebas del 15,16,17,18 de noviembre de 2013
Los resultados de la optimización se pierden al iniciar un nuevo terminal - daños 22,17
aplicación sevrisdesk 2013.11.19 11:57,#888627
Admin: Creo que el inglés Transaction en ruso sería Transacción, no transaccional.
Tengo un libro. J. Martin, Organisation of Databases in Computer Systems, publicado por Mir, 1980. Utiliza el término "transacción". La sección del Diccionario en la página 653 también dice "Transacción". Lo mismo nos dijeron en las clases. Los americanos también dijeron "transaccional". Y los británicos. E incluso los alemanes también dijeron "transaccional" en lugar de su "transaktion".
Encuentra algo más. No discutamos sobre Bielorrusia.
Administración: Creo que la palabra inglesa para Transacción es Transaction, no Transaction.
La palabra "Transacción". ha estado en la lengua rusa durante mucho tiempo.
Ejemplo estándar del manual MQL5 en https://www.mql5.com/ru/docs/constants/structures/mqltick:
Se emite lo siguiente:
2013.11.21 19:19:33 Exampl (EURUSD,M1) 2013.11.21 19:19:38: Bid = 1.34608 Ask = 1.34619 Volumen = 0
El volumen es siempre "0" tanto en este ejemplo de la Guía como en otros similares
¿Y cómo conseguimos el volumen al último precio? ¿Me equivoco en algo?
Ejemplo estándar del manual MQL5 en https://www.mql5.com/ru/docs/constants/structures/mqltick:
....
Se emite lo siguiente:
2013.11.21 19:19:33 Exampl (EURUSD,M1) 2013.11.21 19:19:38: Bid = 1.34608 Ask = 1.34619 Volumen = 0
El volumen es siempre "0" tanto en este ejemplo de la Guía como en otros similares
¿Y cómo conseguimos el volumen al último precio? ¿Me equivoco en algo?
Forex casi nunca transmite el volumen real, sólo el volumen de los ticks.
Ah, eso es, lo tengo. Gracias.
Me confunden los términos.
Ejemplo estándar del manual MQL5 en https://www.mql5.com/ru/docs/constants/structures/mqltick:
Se emite lo siguiente:
2013.11.21 19:19:33 Exampl (EURUSD,M1) 2013.11.21 19:19:38: Bid = 1.34608 Ask = 1.34619 Volumen = 0
El volumen es siempre "0" tanto en este ejemplo de la Guía como en otros similares
¿Y cómo conseguimos el volumen al último precio? ¿Me equivoco en algo?