MQL ile yazılmış kullanıcı arayüzleri galerisi - sayfa 6

 
Artyom Trishkin #:

Burada(TERMINAL_SCREEN_DPI):

Ölçekleme faktörünün hesaplanmasına birörnek:

Bu şekilde kullanıldığında, grafik kaynağı farklı çözünürlüklere sahip monitörlerde gözle aynı boyuta sahip olacaktır. Aynı zamanda, kontrol öğelerinin boyutları (düğmeler, diyalog pencereleri, vb.) kişiselleştirme ayarlarına karşılık gelecektir.

Harika. Basit bir çözüm. Ekran çözünürlüğüne basit bir grafik uyarlama yolu olarak nesnelere verilen boyutları yüzdelere çevirin.

ME paketindeki standart sınıflardan neden şikayet ettiğinizi anlamıyorum. Bu çözüm orada olmalıydı.
 
Yine de sevgili okuyucular (ya da ziyaretçiler mi demeliydim), bu teknik bir konu değil. Bu bir Galeri. Kodlama, yaklaşımlar ve çözümler hakkında programlama tartışmaları veya münazaraları açmak niyetinde değildim.

Bu sanatın özel ayrıcalığıdır - özgürlük hakkı.

Sanat kendini hesaba katmak ya da açıklamak zorunda değildir ve sadece ortaya çıkan yorumları sakince ve zımnen kabul eder....

Gerçek sanat, eserin gizemini ve sanatçının gizemini korur ve halk için ilginç kalmasının tek nedeni de budur.
 

Hatırladığım kadarıyla, KIB biçimlendirme dili o aşamada neredeyse tamamlanmıştı. Bu onun için dokümantasyondan başka bir şey değil.

Burada pencerenin kendisinin ve tüm kontrollerin MQL5'te ( KIB biçimlendirme dili kullanılarak) yazıldığını, ancak oklar ve araç ipuçları içeren demo görüntülerinin üçüncü taraf bir uygulamada işlendiğini ve ardından dokümantasyon penceresine entegre edildiğini fark etmelisiniz.


 

... Bu penceredeki ağaç listesi öğelerinin sekmeler gibi çalıştığını ve belgelerin içeriğini bölümlere göre değiştirdiğini belirtmek isterim.


 

...Resimlerden de görebileceğiniz gibi, işaretleme dili için dokümantasyon küçük değildi. Çözümlerimin sözde uygulanamaz olduğu konusunda suçlandım, ancak aslında mükemmel bir şekilde çalıştılar, bunu farklı insanlar için birçok işlevsel pencere yaparak pratikte kanıtladım. UI yapıcımı kendi başıma kullanabilmek için KIB işaretleme dilinde dersler almam gerekti. Dilin kendisi çok basitti, ancak makaleler yazmak ve insanları çalışma prensiplerine alıştırmak gerekiyordu.

Bunu yapmadım çünkü sezgisel bir görsel editör yaratmak istiyordum. Ve yarattım da. Ama... Bitiremedim. Üzücü bir hikaye.)))


 
Bu arada, yukarıdaki pencerede yer alan tablo da işaretleme dilinde yazılmıştır. Bu bir resim değil, metin içeren kontroller.
 

...Burada, kanvas kaynağının içeriğinin görüntülenmesiyle ilgili kodumdaki orijinal hata yakalanıyor.


 

... Hata burada düzeltildi. Üzgünüm, bu bir resim değil. Tüm metin MQL5 içindeki işaretleme dilinde yazılmıştır.


 
Sanırım bu pencereleri işaretleme kodunu daha sonra bulup yayınlayacağım. Böylece gerçekte nasıl göründüğünü hayal edebilirsiniz.
 

... Burada belgelerin içinde daha önce oluşturduğum pencerelerin parçaları var. Parçaların kendileri üçüncü taraf bir uygulamada işlenmiş görüntülerdir. Bunlara bazı metinlerin eşlik etmesi gerekiyordu, ancak açıkçası bu bölümü bitiremedim.

Bu arada, kaydırmaya bakın. Bu yukarıdan aşağıya doğru kaydırılan bir bölüm.