Bu orada olursa Pazarda nasıl bir şey satabilirsiniz? . . - sayfa 13

 

Aline, bu senin için değil.

nedense Rusya'da bir çocuğun kendi başına büyümesi ve kendi başına başarması gerektiğine inanıyorlar.

Ailenin ve en iyi girişimcilerin olduğunu açıklamak muhtemelen benim için zor olacak.

 
Fast235 :

Aline, bu senin için değil.

nedense Rusya'da bir çocuğun kendi başına büyümesi ve kendi başına başarması gerektiğine inanıyorlar.

Ailenin ve en iyi girişimcilerin olduğunu açıklamak muhtemelen benim için zor olacak.

Belki sadece ailendedir?

 
Alexey Viktorov :

Belki sadece ailendedir?

hayır, aile değeri olduğu gerçeğinden yola çıkıyorum, kısa bir süre önce emekli maaşıyla ilgili bir sterlin videosunu izledim, bu yüzden burada yayınladım, ancak herhangi bir belirgin sorununuz varsa

ve sen gelmiş geçmiş en kötü ebeveynsin.

 

Bana doğru olanı yaptığımı, Marketten uzak durduğumu kanıtlayan bir konu daha...

Ne yazık ki, pazarlama kuralları, hangi ürüne sahip olursanız olun, asıl mesele onu satmak, fazladan parası ve arzusu olanlara satmak, hiçbir şey yapmadan, "pasif gelir" elde etmektir ...

Markette, ürünlerin %90'ı yalnızca "vaping" amaçlıdır. Kalan %10 ise esas olarak "buharlaşma" içindir. Ve bu tür şeyler yapan insanların, birileri kendisine bir şey satmaya çalıştığı veya kendi ürününü satarak kârının bir kısmını koparmaya çalıştığı için yeterince etkili satış yapamayacaklarına ağlaması oldukça komik.. .

 
Fast235 :

hayır, aile değeri olduğu gerçeğinden yola çıkıyorum, kısa bir süre önce emekli maaşıyla ilgili bir sterlin videosunu izledim, bu yüzden burada yayınladım, ancak herhangi bir belirgin sorununuz varsa

ve sen gelmiş geçmiş en kötü ebeveynsin.

Ne dediğini anladın mı? Belki de Rusça öğrenmelisin? Belki o zaman normal insanların sizi anlaması için düşüncelerinizi ifade edebilirsiniz.

 
Fast235 :

hayır, aile değeri olduğu gerçeğinden yola çıkıyorum, kısa bir süre önce emekli maaşıyla ilgili bir sterlin videosunu izledim, bu yüzden burada yayınladım, ancak herhangi bir belirgin sorununuz varsa

ve sen gelmiş geçmiş en kötü ebeveynsin.

"uzun zaman önce değil" - bu bir inkar mı yoksa "yakın zamanda" yazmak mı istediniz, yani. Kısa süre önce? Ve "bunun için" kelimesi sizin bağlamınızda birlikte yazılıyor. Eserlerinizi okuduğumda, en aptal dilbilgisi hatalarından dolayı ne ifade etmek istediğinizi çoğu zaman anlayamıyorum. Semantikten bahsetmiyorum bile.

 
Alexey Viktorov :

Ne dediğini anladın mı? Belki de Rusça öğrenmelisin? Belki o zaman normal insanların sizi anlaması için düşüncelerinizi ifade edebilirsiniz.

rus dilini tam olarak belirledin, yoksa boğulursun

 
Evgeniy Zhdan :

"uzun zaman önce değil" - bu bir inkar mı yoksa "yakın zamanda" yazmak mı istediniz, yani. Kısa süre önce? Ve "bunun için" kelimesi sizin bağlamınızda birlikte yazılıyor. Eserlerinizi okuduğumda, en aptal dilbilgisi hatalarından dolayı ne ifade etmek istediğinizi çoğu zaman anlayamıyorum. Semantikten bahsetmiyorum bile.

120 ürünün yazarı, lütfen gidin ve kendiniz yiyin.

 
Fast235 :

120 ürünün yazarı, lütfen gidin ve kendiniz yiyin.

Hmm... İyi performans...

Acaba bu ürünlerden kaç tanesi gerçek kâr gösteriyor? Ve ne kadar süre?

 
Georgiy Merts :

Hmm... İyi performans...

Acaba bu ürünlerden kaç tanesi gerçek kâr gösteriyor? Ve ne kadar süre?

Burada pazarın ürünlerini tartışmak yasaktır.