Öğe VS Pips - sayfa 88

 
Taras Slobodyanik :

yani bu ... hedef 100 sayfa)


orada da, kesirli Öğe ile ilgili ifade dikkati hak ediyor:

Nokta yok, pip var. Nokta - aynı zamanda Afrika'da bir nokta - tırnaklardaki olası bir değişikliğin minimum değeri.

 
Artyom Trishkin :

Nokta yok, pip var. Nokta - aynı zamanda Afrika'da bir nokta - tırnaklardaki olası bir değişikliğin minimum değeri.

peki ne üzerinde anlaştık - nokta ve pip aynı şey mi yoksa farklı kategoriler mi?

sohbet - çantaları fırlatmamak.

hangi sonuçlara varıyoruz?

 
Andrey F. Zelinsky :

peki ne üzerinde anlaştık - nokta ve pip aynı şey mi yoksa farklı kategoriler mi?

sohbet - çantaları fırlatmamak.

hangi sonuçlara varıyoruz?

Çeşitli. Bir pip, alıntı kelime uzunluğundan bağımsız olarak, alıntı değerindeki olası minimum değişikliğin boyutunu belirten açık bir kavramdır.

Bir pip, sözde bir tüccar olan ve her şeyi bilenlerin hala anlaşamadığı bir şeydir. Ama herkes farklı biliyor. Birisi yalnızca korsan sandıklarında bilgi arıyor ve en önemlisi - İngilizce olarak, biri kendi korsanlarını ve yasalarını belirledi ve tüm değerleri teorisine ve yasalarına uyacak şekilde ayarladı ve diğer korsanlara karşı savaşıyor - kim olursa olsun bizimle değil bize karşı...
Genel olarak - orada şeytan bacaklarını kıracak. Tırmanmıyorum - bir kilogramdan on kat daha ağır gerçek bir kilogramları var. Ve birisi için, aksine, daha kolay ... Oraya gitmek benim için çok erken.

 
Artyom Trishkin :

Çeşitli. ...

seninle her şey açık - "peki, kahretsin, sen ver"

 
Artyom Trishkin :

Nokta - teklifin minimum değeri. Kene bir olaydır. Neden ıslak ile serti karşılaştıralım?

Artem, figür nedir?

 
Şubeye "TwinPips" (TwinPips) adını verebilirsiniz.
 
Bu, eğer sorum Artem'e offtopik olarak yatırılırsa. Rakamlarla değil, piplerle ilgili. Tepkiyi bekleyelim.
 
Vladislav Andruschenko :
İngiliz kullanıcılar 0,0001'de pip diyor
Rousseau turisti 0,0001'de pip diyor
Meksikalı İspanyol Brezilya kullanıcıları 0.00001'de pip diyor

*programcılar* noktayı söyler
Ama nokta ve Afrika noktası

:-)

Senck-s.

 
Artyom Trishkin :

Çeşitli. Bir pip, alıntı kelime uzunluğundan bağımsız olarak, alıntı değerindeki olası minimum değişikliğin boyutunu belirten açık bir kavramdır.

Bir pip, sözde bir tüccar olan ve her şeyi bilenlerin hala anlaşamadığı bir şeydir. Ama herkes farklı biliyor.

O zaman yönetimle bu kavramları netleştirelim. (İtirazlarım dikkate alınmamaktadır.)
Terminalde ve web sitesinde neden aynı?

1

2


Artyom Trishkin :

Birisi yalnızca korsan sandıklarında bilgi arıyor ve en önemlisi - İngilizce , biri kendi korsanını ve yasalarını belirledi ve tüm değerleri teorisine ve yasalarına uyacak şekilde ayarladı ve diğer korsanlara karşı savaşıyor - kim olursa olsun bizimle değil bize karşı...

İngilizce terimin birincil kaynak olduğunu ve geri kalanının "gag ve tiranlık" olduğunu çok iyi anlıyorsunuz.


Artyom Trishkin :

Genel olarak - orada şeytan bacaklarını kıracak. Tırmanmıyorum - bir kilogramdan on kat daha ağır gerçek bir kilogramları var. Ve birisi için, aksine, daha kolay ... Oraya gitmek benim için çok erken.

MetaQuots "pip" kullanmaya başlamamış olsaydı, sizinle aynı fikirde olurdum - bırakın herkes istediğini düşünsün.
Ancak, MQ'dan net bir tanım olmadan, giderek daha fazla "gag" olacak ve altıncı karakter göründüğünde durum (Rusça konuşulan segmentte) daha da karışacak.

 
Taras Slobodyanik :

...
Terminalde ve web sitesinde neden aynı?

...

Ancak, MQ'dan net bir tanım olmadan, giderek daha fazla "gag" olacak, ...

Evet, çünkü bir ve aynı - ve burada bir tıkaç yok - olan, kafalarda ve son derece basit bir temel terimi anlama yeteneğinde gerçek bir çamurluktur.

ve MK bu tür soruları görmezden gelerek doğru olanı yapıyor.