İlginç ve mizah - sayfa 227

 
borilunad :
Uzun zaman önce! Ve otobüse "biyokütle" eklemek, seyahati ücretsiz hale getirmelidir!

Evet kesinlikle

şöyle söylenebilir

Klondike

)

 
 
moskitman :

İşte bu - şimdi iş yok)))

PS Ve Tetris'in şifresi nedir?

 
Fikrim yok.
 

şaka mı istiyorsun Çince bir değişiklik için:

İşte ilginç bir Çin anekdotu, çünkü bu politik ve hiyerogliflerle ilgili. Ve teorik olarak, Çince bilmeyenler tarafından bile anlaşılabilir (ve gülünebilir).

Yazar biraz kısalttı - orada birkaç hiyeroglif daha oynandı, ancak konuyla çok fazla değil, şakayı sıkıcı hale getirdi.

Çince bilmeyenler için tanıtıcı veriler:

Hiyeroglif 人 "insan" anlamına gelir. Oldukça grafik, değil mi?

众 - grafiksel olarak "üç kişi", "topluluk, bir grup insan" anlamına gelir

从 - grafiksel olarak "iki kişi", "birini, bir şeyi takip et" anlamına gelir

合 - 人 (kişi), - (bir) ve 口 (ağız) bölümlerinden oluşur - her biri çok grafik, değil mi? Hiyeroglifin ana anlamlarından biri "birlikte, birlikte" dir.

Çince'de - (bir) 口 (ağız) ifadesinin iki anlamı vardır, her ikisi de bizim için kesinlikle mantıklıdır: 1) bir yudum veya bir lokmada ağza sığan bir şey; 2) oybirliğiyle, bir ağızdan, birlik içinde.

Tıpkı bizim “lütfen” kelimesini “[muhtemelen] yaşlı” olarak algılamadığımız gibi, Çinlilerin kendilerinin de 合 karakterini “insan, bir, ağız” olarak algılamadıklarını belirtmek önemlidir. Onu tam olarak "birlikte, birlikte" anlamına gelen bir hiyeroglif olarak algılarlar. Bu fıkradaki diğer hiyeroglifler için de aynı şey söylenebilir. Günlük yaşamda, Çinliler tarafından bir bütün olarak, ayrım gözetmeksizin bileşen parçalarına algılanırlar.

Bu nedenle, bu fıkradaki mizah anlarından biri, hiyeroglifin anlamının bölümlerine göre yorumlanmasında yatmaktadır, bu da Çinlilerin kendileri için biraz eğlencelidir.

Yani, aşağıda anekdot kendisidir.

.....

Lider bize, astlarına sordu, hiyeroglif 众 ne anlama geliyor?

Cevap verdik: Ortak düşüncelere sahip insanları bir araya getirmek!

Ve bir başkası dedi ki: Majiang oynayacak üç tane var, dördüncü kayıp.

Lider dedi ki: Yanlış! Bu, en az üç kişi olduğunda birinin üstte olması gerektiği anlamına gelir!

Lider 从 karakterini yazdı ve anlamını sordu.

Cevap verdik: Aynı fikirde olan iki insan!

Ve bir başkası dedi ki: Ayrılmaz olmak, bir beden ve onun gölgesi gibi.

Lider dedi ki: Yanlış! İki kişi arasında bile ana ve köle olarak bir bölünme var!

Lider 合 karakterini yazdı ve anlamını sordu.

Biz de cevapladık: Herkes tek parça koparsın, açgözlü olamazsın!

Ve bir başkası dedi ki: Birlikte hareket edersek, o zaman güçlü bir kuvvet elde ederiz!


Lider dedi ki: Yanlış! Doğru değil! Doğru değil! Bu da demek oluyor ki insanlar istedikleri kadar sohbet edebilirler ama kararları sadece merkezde olan bir kişi verir!

==================

Şimdi durumu kendinize ve Frau Merkel'e yansıtın...

 
Demi :
Merhaba, Kaplumbağalar! Nerede kayboldu?
Ben her zaman buradayım, görünmez bir şekilde buradayım
 
Integer :
Ben her zaman buradayım, görünmez bir şekilde buradayım
naber?
 
Integer :
Haber, sana düşen, ama onlarsız da iyiyim.
Herkese destekliyor ve dikkatle hatırlatıyorum - daha fazla mizah, daha az haber. Daha bütün olacağız.
 
Dal kısaltıldı, bu nedenle adla daha fazla eşleşiyor. Baskı yok, sadece moderatörlerden zaman ayırın ve kendinizi kurun.
Liderler tarafından söylendi - siyaset yok, bu yüzden boşuna söylenmedi. Forum sıkıntısına gerek yok.
 
granit77 :
Dal kısaltıldı, bu nedenle adla daha fazla eşleşiyor. Baskı yok, sadece moderatörlerden zaman ayırın ve kendinizi kurun.
Liderler tarafından söylendi - siyaset yok, bu yüzden boşuna söylenmedi. Forum sıkıntısına gerek yok.

Vit, provokatörü bir hafta boyunca hamamda çalıştırırdım. Seni ne durduruyor? Bir provokatör kesinlikle biraz dinlenmeye zarar vermez. Sadece her zaman, öyle oldu, hak edene gitmez.

Yani... bu arada. retorik...