Piyasa kontrollü dinamik bir sistemdir. - sayfa 465

 
denis.eremin :

Evet, anladığım buydu.

not " Dünyadaki her şey tamamen rastgeledir" de saçmalıktır.

Lande'e aşina ama kuantum mekaniğine aşina değil, garip ...

 
Andrey Dik :

Lande'e aşina ama kuantum mekaniğine aşina değil, garip ...

ve kuantum mekaniği tüm dünya mı?

Kuantum düzeyinde süreçlerin rastgele doğası, "dünyadaki her şeyin tamamen rastgele olduğu" anlamına gelmez.

Termodinamiğin denklemi, süreçleri rastgele mi yoksa doğal olarak mı tanımlar?

 
Süreçlerin olasılıksal açıklaması, yalnızca tanımlamanın bir yoludur.   süreçler . Ancak bu hiçbir şekilde süreçlerin ve fenomenlerin özü değildir.  
 
Олег avtomat :

Bu kadar yeter. Buraya sıçmamak için onu buraya çekmeye gerek yok.

Dürüst olmak gerekirse, işte forumun aradığı mesaj

örneğin, zaten piyasa yapıcıyı bitiriyorum

boşuna kilitlemenin ilk test dersinde çok dikkatsizdin

aslında bu konuyu başlatacak kimse bile yok...

ve bir şube, en azından adı, piyasa yapıcılığı konusuna yaydığınız

ama ne geçmişe ateş ediyorsun

tek bir yazı değil

konuyla ilgili hiçbiri

Hadi

Sadece test sorumu hatırlarsan devam edeceğim

 
Renat Akhtyamov :


Test sorularınızı her yerde sorabilirsiniz, ancak burada değil.

Seninle hiçbir şey hakkında konuşmak gibi bir arzum yok.

Sağlıklı olmak.

 
Олег avtomat :

Test sorularınızı her yerde sorabilirsiniz, ancak burada değil.

Seninle hiçbir şey hakkında konuşmak gibi bir arzum yok.

Sağlıklı olmak.

hadi, Büyük Her Şeye Kadir'in en azından bir tür izleme durumunu göstermesine izin verin.

 

Daria'mız - SSCB'nin Marşı 1944

.

Darya Kolesnikova

Korkunç olan şu ki, SSCB marşımız bizden çalındı ve şimdi bir grup bunun telif hakkını talep ediyor - TuneCore Publishing, Warner Chappell. Grup, Amerika'ya yerleşen ve YouTube'da telif hakkı alan bir grup Ukraynalı tarafından oluşturuldu. Pugacheva'nın şarkılarını ve Yuri Antonov'un şarkılarını bile kendilerine mal ettiler. Devletimiz bu konuda hiç kaşınmıyor. Kabus. Ama aslında, marşın müziği Alexander Alexandrov tarafından yazılmıştır. 1943'te Sergei Mikhalkov ve Gabriel El-Registan, 14 Aralık 1943'te Politbüro'nun bir kararı ile onaylanan SSCB marşının sözlerinin bir versiyonunu yazdılar. Bolşeviklerin Tüm Birlik Komünist Partisi Merkez Komitesi. İlk kez, yeni marş 1 Ocak 1944 gecesi koro ve senfoni orkestrası baskısında S.N. Vasilenko. Ancak bu versiyon ülkenin üst düzey liderliği tarafından beğenilmedi ve aynı yılın Mart ayında ikinci versiyon aceleyle tamamlandı (düzenlemenin yazarı D.R. Rogal-Levitsky idi). 17-18 Nisan 1944 gecesi All-Union Radyosunda ilk kez halka açık olarak duyulan bu baskıda, SSCB marşının müziği bugün hala Rus marşının müziği olarak kullanılıyor.

SSCB marşının metni (1943'te değiştirildiği şekliyle)

Birlik yıkılmaz özgür cumhuriyetler
Sonsuza dek Birleşik Büyük Rusya.
Yaşasın halkların iradesiyle yaratılan
Birleşik, güçlü Sovyetler Birliği!

Dolu, özgür Anavatanımız,
Dostluk, insanların güvenilir kalesi!
Sovyet bayrağı, ulusal afiş
Zaferden zafere götürsün!

Fırtınalar arasında özgürlük güneşi bizim için parladı,
Ve büyük Lenin bizim için yolu aydınlattı.
Stalin tarafından - insanlara sadık olmak için yetiştirildik.
Bizi çalışmaya ve eyleme teşvik etti.

Dolu, özgür Anavatanımız,
Halkların mutluluğu güvenilir bir kaledir!
Sovyet bayrağı, ulusal afiş
Zaferden zafere götürsün!

Ordumuzu muharebelerde büyüttük,
Aşağılık işgalcileri yoldan çekeceğiz!
Savaşlarda nesillerin kaderini belirleriz,
Anavatanımızı zafere taşıyacağız!

Dolu, özgür Anavatanımız,
Halkların görkemi güvenilir bir kaledir!
Sovyet bayrağı, ulusal afiş
Zaferden zafere götürsün!

.

 

.

 

"plowed_tractor+quarreled+got_banned" yorumunda geleneksel "hapishaneye çaldı-içti" döngüsünü bitirdi :-)

yeni yılın şerefine - acı çekenin yasağını kaldırın, sadece birleştirilmiş traktör için endişeleniyor. herkeste farklı var

---

Oleg, durumuna baktım, *** anlamadım :-) tüm enstrümanları bir çeşit fırlatma. Rublesine bile girdin .... NEDEN??

 

bir enstrüman için doğru giriş olasılığı - 0,5

peki ya iki?