![MQL5 - MetaTrader 5 müşteri terminalinde yerleşik ticaret stratejileri dili](https://c.mql5.com/i/registerlandings/logo-2.png)
Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
Aslında bugün Büyük Aptallar Günü ise, işte bizim için başka bir ateşlenmiş elmas:
bu, Eduard Ozolin'in web sitesine bir bağlantıdır.
:-)))
not
Bir güvercin ve bir bankacı arasındaki farkı biliyor musunuz?
- Güvercin hala Lexus için para biriktirebilir!
Efalda kullanırken kesinlikle başaracaktır.
Efaldanın en iyi şekilde kullanılması için bir yarışma ilan edilmesi gerekmektedir.
efald , şu şekilde anlaşalım: sakin olabilesiniz ve biz de ticari çıkarlar elde etmek için Telif Hakkı Yasası'nı soymaya yönelik bu tür utanmaz ve küstah girişimleri durdurmaya hazırız ve kendi aramızda bu fenomeni basitçe, sakar bir şekilde - "efalda" (Böyle bir kısaltma için başvurmadınız). Bir şekilde Rusça'ya daha yakın olacak ve ne hakkında olduğu (tabii ki yasak hakkında) tüm inisiyeler için açık olacak. Bahsedilen üç kelime ve bunların birleşimleri ile ilgili tarafınıza olan taleplerimizi geri çekiyor ve gerekirse avans ödemenizi asil bir şekilde reddediyoruz.
PS Daha yapıcı bir şey yapmayı öneriyoruz, son olarak, modern finansal piyasalarda efaldanın sömürülmesinden gerçek ticari etkinin elde edilmesine katkıda bulunabilecek olası araştırma alanlarını belirlemeye geçiyoruz.
_Sınır yoktur, ancak yazarla anlaşarak.
_Sınır yoktur, ancak yazarla anlaşarak.
"Savaş ve Barış" adlı romanın yazarı LN Tolstoy'dur, ancak yakın zamanda öldüğünü öğrendik. Onunla nasıl sözleşme imzalayabiliriz?
Ve efald'dan bahsediyoruz - bunlar farklı şeyler ve efald'ın yazarlığı bize ait, yukarıya bakın, bu kadar.
Patstalom, zachot :)))))))))))))
Ve efald'dan bahsediyoruz - bunlar farklı şeyler ve efald'ın yazarlığı bize ait, yukarıya bakın, bu kadar.
Tarayıcınıza efald yazıp efald = efald'a ulaşacaksınız.
Tarayıcınıza efald yazıp efald = efald'a ulaşacaksınız.
Ve yine, efald sizindir, öyleymiş gibi davranmıyoruz ve efald bizimdir ve bizim bir santimimizi vermeyeceğiz. Tüm sonuçlarıyla birlikte kesinlikle takip edeceğiz.
Kahretsin, evet, bu deliyi sen sürüyorsun, kafasına bir kabuk saplanmış ".... bizimle alay etti, şey, deli, ne dersin?" (İLE)
Kahretsin, evet, sen bu deliyi sürüyorsun, kafasına bir kabuk saplanmış ".... bizimle alay etti, şey, deli, ne dersin?" (İLE)
Yapamayız, temel bir sorumuz var: Efald veya Efald.