Forex'in bir tüccarın sağlığı üzerindeki etkisi - sayfa 3

 
sanek46207 :
Evet ve çoğu zaman tüccarlar aile içinde yanlış anlamalar yaşar, bu da bazı evliliklerin bile dağılmasına yol açar, bir bilgisayar için zaman olduğunu söylüyorlar ama bizim için değil. Bazen iş o kadar emer ki tüccar saatin kaç olduğunu tamamen unutur. Gün ya da gece.
sanek46207 :
Neyden bahsediyorsun yanlış bir şey mi yazıyorum?
http://ruforum.mt5.com/threads/27388-vliyanie-foreksa-na-zdorove-treydera?p=8796245&viewfull=1#post8796245
Влияние форекса на здоровье трейдера
  • 2013.10.26
  • oleg8
  • www.forexdengi.com
Торговать дома в принципе проблематично для каждого человека, ведь обяснить ближним зачем вы этим занимаетесь , особенно если по итогам скажем месяца вы оказались в минусе, что не такая уж большая редкость, очень трудно. Это создаетдля и без того далеко не спокойного...
 

Görünüşe göre yoldaş kopyala yapıştır yaparak fazladan para kazanmaya karar vermiş :)))

 
Contender :

Görünüşe göre yoldaş kopyala yapıştır yaparak fazladan para kazanmaya karar vermiş :)))

Orada böyle bir konu gördüm ve neden burada bir tane oluşturmuyoruz diye düşündüm!
 
sanek46207 :
Orada böyle bir konu gördüm ve neden burada bir tane oluşturmuyoruz diye düşündüm!
ve oradan gönderileri çekmeye başladı)
 
sanek46207 :
Orada böyle bir konu gördüm ve neden burada bir tane oluşturmuyoruz diye düşündüm!

Peki, neden bahsediyorum?

Başka bir forumdan kopyala-yapıştır yapmak her zaman uygundur - düşünmek zorunda kalmazsınız ve daha az zaman alır.

 
vay, fark etmedi. başka bir kopyacı - yasakta aracın yıkımında bir konu.
 
Contender :

Peki, neden bahsediyorum?

Başka bir forumdan kopyala-yapıştır yapmak her zaman uygundur - düşünmek zorunda kalmazsınız ve daha az zaman alır.

Peki, temayı seviyorum!
 
"gnido: nasıl ticaret yapıyorsun??? Zor! Bir haftadan daha az bir süredir kuruş miktarları için ticaret yapıyorum ve şimdiden guzellik azalıyor ve gri saçlar arttı.
kazyabr: gnido, biz böyle yapıyoruz :) Tüccarın topları çelik ama gri saçlarla kaplı" (c)
 
Silent :
"gnido: nasıl ticaret yapıyorsun??? Zor! Bir haftadan daha az bir süredir kuruş miktarları için ticaret yapıyorum ve şimdiden guzellik azalıyor ve gri saçlar arttı.
kazyabr: gnido, biz böyle yapıyoruz :) Tüccarın topları çelik ama gri saçlarla kaplı" (c)
Tamamen kelleştim ve oturdum!
 

У трейдера яйца стальные, но покрытые седыми волосами" (с)  

Harika bir ifade! Hatırlamak gerek!