İlginç ve Mizah - sayfa 3330
Ticaret fırsatlarını kaçırıyorsunuz:
- Ücretsiz ticaret uygulamaları
- İşlem kopyalama için 8.000'den fazla sinyal
- Finansal piyasaları keşfetmek için ekonomik haberler
Kayıt
Giriş yap
Gizlilik ve Veri Koruma Politikasını ve MQL5.com Kullanım Şartlarını kabul edersiniz
Hesabınız yoksa, lütfen kaydolun
Aksaklık kelimesinin reytinginin galibi, "hoş olmayan aksaklık" adında bir şube ve gelecek kelimesi için - "Gelecek Zaman" şubesi olabilir.
İngilizce'de teknik bir terim olarak glitch kelimesi glitch olarak çevrilir ve bu kelime için yapılan aramada sadece 4 sayfa vardır (burada glitch kelimesi için Rusça aramada 129 sayfa ile karşılaştırıldığında).
Ancak İngilizce aramalarında var - 46 sayfaya eklenmemiş. 'Yapışmaz' nedir? Bu İngilizce'den eklenecek. Bu, örneğin Metatrader'daki Gezgin penceresinde bir gösterge gördüğünüzde, onu grafiğe ekleyin, ancak grafiğinize eklenmez.
Sonuç: Bizimkilerden daha fazla araba var ve daha azı var, ancak eklemiyorlar.
Gelecek kelimesi için yapılan aramada buradaki şubelerin isimleri:
ve benzerleri, gelecek kelimesi için 300 yaprak dal adı için.
En azından uyumluydu.
Windows 10 güncellemesi, sürüm 1607 şimdi yükleniyor.Daha önce hisseden var mı?
Hayır, şimdilik 1511'deyim
Hayır, şimdilik 1511'deyim
Bizimkilerden daha fazla buggy olduğu için, kepçe kelimesiyle aramamızın, aynı kelimeyle (ama İngilizce olarak) sahip olduklarından daha fazla sayfa getireceğini varsayabiliriz.
Her ne kadar kesinlikle doğruysa, o zaman İngilizce versiyonundaki bu Grail kelimesi alıntılanmalıdır. Ama kâseler olmadığından şüphe ettiğimiz için değil (varlar!), Teknik terim kâsemizi dini olanla karıştırmadığımız için. Ancak Rus versiyonunda tırnak işaretleri genellikle gerekli değildir.
Doğal olarak, burada teknik bir forum var ve hiç kimse bu alıntıları İngilizce versiyonda yazmıyor. Yani, tırnak işaretleri olmadan soruyorlar - kişisel olarak Kase (Kase) (evet, kutsal olan aynı).
Yani - kâse (kase) kelimesini ararken sadece 12 sayfaya sahipler ve 160 sayfamız var.
Ama bu anlaşılabilir, çünkü biz daha buggy'yiz.
Ve son olarak - kelime kâsesi.
Bizimkilerden daha fazla buggy olduğu için, kepçe kelimesiyle aramamızın, aynı kelimeyle (ama İngilizce olarak) sahip olduklarından daha fazla sayfa getireceğini varsayabiliriz.
Her ne kadar kesinlikle doğruysa, o zaman İngilizce versiyonundaki bu Grail kelimesi alıntılanmalıdır. Ama kâseler olmadığından şüphe ettiğimiz için değil (varlar!), Teknik terim kâsemizi dini olanla karıştırmadığımız için. Ancak Rus versiyonunda tırnak işaretleri genellikle gerekli değildir.
Doğal olarak, burada teknik bir forum var ve hiç kimse bu alıntıları İngilizce versiyonda yazmıyor. Yani, tırnak işaretleri olmadan soruyorlar - kişisel olarak Kase (Kase) (evet, kutsal olan aynı).
Yani - kâse (kase) kelimesini ararken sadece 12 sayfaya sahipler ve 160 sayfamız var.
Ama bu anlaşılabilir, çünkü biz daha buggy'yiz.
Ve kase kelimesi için puanımızın galibi:
Windows 10 güncellemesi, sürüm 1607 şimdi yükleniyor.Daha önce hisseden var mı?
Evet, bir bilgisayarda güncellendi. Adobe PDF Reader düştü ve yeniden yükleme yardımcı olmuyor, gerisini bilmiyorum.
Yine, her şey tamamen farklı, bilgisayarımı tanımıyorum. Dokunmatik yüzey ayarları sıfırlandı. Masaüstü resmi yıkıldı, girişte bir tür resim içeren bir ekran koruyucu görünmeye başladı. Ama bu resmi beğenip beğenmediğini sordular. Görünüşe göre orada, kullanıcının tercihlerine göre resim seçmek için bir tür entelektüel sistem getirmişler, bu da onların sonuna kadar casusluk yaptıkları anlamına geliyor.