Ticarette makine öğrenimi: teori, pratik, ticaret ve daha fazlası - sayfa 1307

 
Keşa Kökü :

keş?

kendini burada ve şimdi zevkten mahrum etmekten hoşlanmıyordu (örneğin aldatma). Bir köpeğim vardı, onu sevdim .. bir parça et yedi, ben onu ...

kendimle ilgili değil, sadece burada ve şimdi hakkında bir benzetme

 
Maksim Dmitrievski :

kendini burada ve şimdi zevkten mahrum etmekten hoşlanmıyordu (örneğin aldatma). Bir köpeğim vardı, onu sevdim .. bir parça et yedi, ben onu ...

kendimle ilgili değil, sadece burada ve şimdi hakkında bir benzetme

nur içinde yat, o geçmişte (geçmiş) ve biz burada ve şimdi :)

 
elibrarius :

uymuyor.

Buna test seti demelerine rağmen, açıklamasına doğrulanmakta olduğunu yazıyorlar. İşte Maxim'den bir alıntı:

-t

-- test seti

Doğrulama veri kümesi açıklamasını içeren giriş dosyalarının virgülle ayrılmış listesi (biçim, eğitim veri kümesinde kullanılanla aynı olmalıdır).

Atlandı. Bu parametre atlanırsa doğrulama veri kümesi kullanılmaz.

Dolayısıyla doğrulama doğrulamadır, ancak doğrulamaları iki türe ayırıyorum - eğitim sırasında model doğrulama ve eğitimden bağımsız doğrulama.

Doğrulama ve test etme esasen eş anlamlıdır.
 
Alexey Vyazmikin :

Dolayısıyla doğrulama bir doğrulamadır, ancak doğrulamaları iki türe ayırıyorum - eğitim sırasında modelin doğrulanması ve eğitimden bağımsız doğrulama.

Doğrulama ve test etme esasen eş anlamlıdır.

Ancak paketlerde kullanılan doğrulama terimidir. Ayrıca bu İngilizce, terminolojide incelikler olabilir.

Benim için test sadece görmek içindir. Ve doğrulama - öğrenme sürecinde ve durmasında aktif rol alır. Bu terimlerin özüne bakarsanız, eş anlamlı değil.

 
elibrarius :

Ancak paketlerde doğrulama terimi kullanılır. Ayrıca bu İngilizce, terminolojide incelikler olabilir.

aslında latince

 
elibrarius :

Ancak paketlerde doğrulama terimi kullanılır. Ayrıca bu İngilizce, terminolojide incelikler olabilir.

Benim için test sadece görmek içindir. Ve doğrulama - öğrenme sürecinde ve durmasında aktif rol alır. Bu terimlerin özüne bakarsanız, eş anlamlı değil.

O kadar derin İngilizce bilmiyorum. Bununla birlikte, Rusça kısmında, hem test hem de doğrulama genellikle eşanlamlıdır, bu yüzden "sınav örneği" terimini seviyorum. Ayrıca bazı MO yöntemleri için doğrudan eğitim için test/validasyon gereklidir, diğerleri için ise görülmesi kolaydır. Genel olarak, hiçbir şey empoze etmiyorum.

 
Alexey Vyazmikin :

O kadar derin İngilizce bilmiyorum. Bununla birlikte, Rusça kısmında, hem test hem de doğrulama genellikle eşanlamlıdır, bu yüzden "sınav örneği" terimini seviyorum. Ayrıca bazı MO yöntemleri için doğrudan eğitim için test/validasyon gereklidir, diğerleri için ise görülmesi kolaydır. Genel olarak, hiçbir şey empoze etmiyorum.

Doğrulama (herkes için) sitesini test sitesi olarak adlandıracağınızı söylerseniz nasıl empoze edemezsiniz. Ve yazılarınızı okurken bunu hatırlamalıyız. Ve genel kabul görmüş uluslararası terminoloji yerine kendi kişisel terminolojinizi kullanın.

Ardından, her gönderinin sonunda kişisel olarak kullandığınız terimleri deşifre edelim.

 
elibrarius :
Doğrulama (herkes için) sitesini test sitesi olarak adlandıracağınızı söylerseniz nasıl empoze edemezsiniz. Ve yazılarınızı okurken bunu hatırlamalıyız. Ve genel kabul görmüş uluslararası terminoloji yerine kendi kişisel terminolojinizi kullanın.

Ardından, her gönderinin sonunda kişisel olarak kullandığınız terimleri deşifre edelim.

Bu ISO standardı nereye uygulanmalı?

Evet ve her seferinde, tam olarak catbust'un özelliklerini bildiğim gerçeğinden, hangi örnekten bahsettiğimiz hakkında yazmaya çalışıyorum.

 
Alexey Vyazmikin :

Bu ISO standardı nereye uygulanmalı?

Evet ve her seferinde, tam olarak catbust'un özelliklerini bildiğim gerçeğinden, hangi örnekten bahsettiğimiz hakkında yazmaya çalışıyorum.

ISO her şey için yayınlanmıyor.) Bu durumda MO paktlarında 2. bölümün nasıl çağrıldığına odaklanabilirsiniz.

Kullandığınız catbust'ta test yazmalarına rağmen doğrulama için ne kullanıldığını açıklamada yazıyorlar. Diğer XGBoost paketlerinde Darch - doğrulamayı hemen yazın.

 
Alexey Vyazmikin :

Dolayısıyla doğrulama bir doğrulamadır, ancak doğrulamaları iki türe ayırıyorum - eğitim sırasında modelin doğrulanması ve eğitimden bağımsız doğrulama.

Doğrulama ve test etme esasen eş anlamlıdır.

Doğrulama seti eğitimde yer alır. Buna göre, eğitim sırasında modelin parametreleri ayarlanır. Bazı paketler bir doğrulama seti gerektirmez; bu durumda eğitim seti, eğitim sırasında eğitim/geçerli olarak fit() işlevinin kendisinde bir oranda bölünür. Ama kendine sormak daha iyi.

Test setinde eğitilen modelin kalitesi kontrol edilir ve modelin eğitim sırasında bu verileri görmemesi gerekir.

Bu nedenle, bunlar hala farklı şeyler, karıştırmayın.

İyi şanlar