Excuse me, is there a Russian who understands Chinese? - страница 3

 

Лигвистические проблемы - это лишь один из факторов, тормозящих развитие.

Но, следует признать, что сложность языка определяется количеством правил, и особенно, нелогичных правил, таких, скажем, как английские неправильные глаголы или русские склонения по родам.

Когда-то немного интересовался лингвистикой - у меня сложилось впечатление, что правил в китайском заметно меньше, чем в русском.  Стало быть, он проще.

 
Alexey Volchanskiy:

У майя вроде как не чистые иероглифы, а словесно-слоговая система система, основанная на знаках. Развитие мышления вообще очень туманная область, я тут не спец, просто передал прочитанное.

Но иероглифы красивые, круче египетских ) И носы вставляют ))

 

Это же не совсем иероглифы, а слоги, почти буквы. Как-то странно это выглядит, буквы, а такие замороченные для рисования. Может у них какие девайсы высокотехнологичные были, для писания таких букв? Кто в здравом уме, вместо буквочек будет рисовать целые картины? 
 
George Merts:

Лигвистические проблемы - это лишь один из факторов, тормозящих развитие.

Но, следует признать, что сложность языка определяется количеством правил, и особенно, нелогичных правил, таких, скажем, как английские неправильные глаголы или русские склонения по родам.

Когда-то немного интересовался лингвистикой - у меня сложилось впечатление, что правил в китайском заметно меньше, чем в русском.  Стало быть, он проще.

Самое сложное - понимание на слух. В Китайском одни и те же слова с разной интонацией имеют разный смысл, очень сложно. Читать может быть и просто.
 
Dmitry Fedoseev:
Самое сложное - понимание на слух. В Китайском одни и те же слова с разной интонацией имеют разный смысл, очень сложно. Читать может быть и просто.
Да, тоже об этом читал. Чел немного подучил китайский, но этот нюанс не осилил, пошел на рынок, над ним там все смеялись, так как с их точки зрения он нес бред )) Хотя письменно все было верно.