Código de redação em russo. Prós e contras de um programa desse tipo. - página 18
Você está perdendo oportunidades de negociação:
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Registro
Login
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Se você não tem uma conta, por favor registre-se
Você está perdendo o ponto mais de uma vez. Russo em código - se o código for para uso pessoal. Inglês - para código fonte aberto destinado à distribuição.
É uma forma especial de conveniência escrever palavras em inglês em russo?
Por alguma razão fui imediatamente lembrado de Zhirinovsky sobre a língua russa).
O vermelho destacado IMHO é uma declaração controversa. A prática mostra que nossos programadores são muito requisitados lá.
Mais uma vez, na minha opinião, porque eles escrevem em uma língua não nativa. Eles não têm a dissonância cognitiva que as pessoas de língua inglesa por nascimento têm.
Para dar um exemplo simples:
VASYA+MASHA= AMOR que vemos nas rochas e nas árvores desde nossa infância e a frase...
VASIA+MASHA= AMOR provoca uma dissonância cognitiva. Mas na programação, tal situação é bastante normal. Considerando que a mesma frase no alfabeto latino lê melhor.
VASJA+MASHA=SKANDAL porque as variáveis são apenas variáveis e suas relações são definidas no contexto do programa e não no contexto da linguagem utilizada.
Há outra característica em inglês, que em geral não mais discrimina entre você e nossos programadores, mas ainda dá uma vantagem para aqueles que escrevem programas em inglês...
A legibilidade do programa depende do comprimento dos nomes, e as palavras em inglês são mais curtas do que as palavras em russo.
Meu palpite é que o comprimento de um nome variável deve ser de 3-4 caracteres, se for mais longo então há um problema, mais longo é bom, mas não deve ser um fenômeno de massa. Uma ou duas variáveis longas em um bloco não estragam a legibilidade.
Isto é especialmente verdadeiro para variáveis repetidas com freqüência. É por isso que os balcões são melhor feitos de um único booleano.
Pensei que já nos tínhamos despedido. ) Então você prefere esconder seu analfabetismo por trás das palavras inglesas? Isso é original. A propósito, notei que sua grafia em inglês sofre. Mas está tudo bem, você precisa aprender inglês e vai melhorar.
Você já disse adeus? - Por que eu faria isso? Resolvemos seu mal-entendido com a tarefa, agora estamos nos comunicando sobre seu tema. O tema é "...prós e contras...", até agora só vejo os contras, que é do que estou falando.
A ortografia inglesa sofre. Há quase 3 anos eu falo com um índio que fala inglês todos os dias e com um australiano há 2 anos. Seus dialetos são seriamente diferentes, palavras diferentes usadas nas mesmas situações. Há algumas semanas descobri que posso compreendê-los sem um intérprete, posso até escrever de uma forma que possa ser compreendido. Mas posso dizer com 100% de certeza que não preciso saber nada de inglês para escrever código, ou seja, de forma alguma. Você sabe o que a palavra "para" significa lexicalmente? - É "para" em russo. E o que saber o significado da palavra para lhe dar? - Nada! - É isso que eu quero dizer. Escreva comentários detalhados em russo, e você ficará feliz. E melhor ainda, começar a estudar OOP, pelo menos as técnicas básicas, dará muito mais benefícios do que a escrita inútil de variáveis cirílicas de três andares....
É uma forma especial de conveniência escrever palavras em inglês em russo?
Tuskbar está em russo antigo. Vyprydiryitis.
De fato) Ouça Zadornov - o idioma deles vem do nosso)))
O tópico no fórum técnico está voltando para a política, por isso estou deixando o tópico. Muito bem, a todos.