Interessante e umorismo - pagina 3736
![MQL5 - Linguaggio delle strategie di trading integrato nel client terminal MetaTrader 5](https://c.mql5.com/i/registerlandings/logo-2.png)
Ti stai perdendo delle opportunità di trading:
- App di trading gratuite
- Oltre 8.000 segnali per il copy trading
- Notizie economiche per esplorare i mercati finanziari
Registrazione
Accedi
Accetti la politica del sito e le condizioni d’uso
Se non hai un account, registrati
Margherite, ranuncoli (dente di leone) ...
Margherite, ranuncoli (dente di leone) ...
Le margherite si sono nascoste, i ranuncoli sono appassiti...
Esiste una cosa del genere:
.... se mettete questa macchina in un vero cantiere e la date a uno zio Stepa sbronzo o a un lavoratore migrante che non parla bene il russo....
C'è un detto che lo dice: "Date a uno sciocco un cristallo di ***, si spaccherà il *** e si taglierà le mani". Per espandere un po' questo pensiero - solo uno sciocco darebbe a uno sciocco una cosa del genere da usare.
E dalla vita reale - l'operatore di una tale piattaforma è appositamente addestrato. Inoltre, come regola, i cantieri non hanno i loro propri impianti (un costo decente di attrezzature, e la maggior parte del tempo sarà inattivo). Quando è necessario eseguire tali operazioni di perforazione nel cemento armato, si contatta una società specializzata e da lì arriva uno specialista con un'attrezzatura.
.
Non è una coincidenza che gli hacker russi siano così temuti in Occidente, è una sorta di psicosi).
Le fiabe riflettono l'archetipo molto accuratamente.
Ciò che sembra perfettamente naturale nella letteratura straniera è inaccettabile nella letteratura nazionale. Così il Tom Sawyer straniero, che ha venduto ai suoi amici il diritto di dipingere steccati per lui, è simpatico, ma vi immaginate se la storia riguardasse un ragazzo russo? Nessuno ammirerebbe più il suo acume negli affari e la sua astuzia, ma lo caratterizzerebbe come un taccagno e un miserabile bastardo.
E ancora Chicken Little. Cosa volevano dirci i nostri antenati attraverso questo racconto?
...Cosa volevano dirci i nostri antenati attraverso questo racconto?
Il significato di questo racconto è trasmesso e rivelato da un semplice proverbio: "A cosa serve una fisarmonica?".
Per avere qualcosa, bisogna sapere come usarla correttamente.
...E ancora "La piccola gallina". Cosa volevano dirci i nostri antenati attraverso questo racconto?
Che la Piccola Gallina è una gloriosa lavoratrice d'oro e altruista. E il topo è un intrallazzatore, un intrallazzatore e un distruttore :)