[Archivo c 17.03.2008] Humor [Archivo al 28.04.2012] - página 249

 
Integer:

Fue extraño cómo la cabina se tambaleó al final... Y qué le estaban haciendo con toda esa multitud:)


Sí, me he dado cuenta de que cuando le golpean en la cara, está sospechosamente sincronizado.
 
sever30:

Hay que parpadear. El cambio de dirección es mejor cuando se encuentra en una determinada fase respecto al observador.
 
Richie:

Hay que parpadear. El cambio de dirección es mejor cuando se encuentra en una determinada fase respecto al observador.

Cuando se mira el pie de apoyo, se "voltea" conscientemente en diferentes direcciones. Allí:)
 
la chica estaba siendo expulsada
 
 
Mischek:


¿Algún chiste favorito? Cuéntale a unos cuantos.
 
sever30:

¿Algún chiste favorito? Cuéntale a unos cuantos.


Será mejor que leas esto.


Citas de cartas de clientes de compañías de seguros alemanas y suizas


Ya he rellenado tanto papeleo que empiezo a lamentar que mi querido marido haya muerto.

Pensé que la ventana estaba abierta y asomé la cabeza, pero la encontré cerrada.

El cristal está roto, envío un fragmento como prueba, si hubiera estado intacto no habría habido ningún fragmento.

Estoy gravemente enfermo y he estado a punto de morir dos veces, por lo que podría pagarme al menos la mitad del importe del seguro de fallecimiento.

Como mi marido y yo no vivimos juntos desde hace mucho tiempo, le pido que tenga la amabilidad de enviarme algún especialista.

Por favor, avísame si no recibes esta carta.

Mi marido empezó a desayunar sentado en el váter y luego se rompió el taburete.

Durante la clase de baile, salté y mi compañero tuvo que sostenerme, pero el techo se acercó a mi cabeza más rápido de lo previsto.

Me uní a una secta y ahora sé que viviré para siempre. Así que estoy renunciando al seguro de vida.

Espero que me envíe los papeles con su empleado Herr Baumann, que tanto placer me dio la última vez.

Engañé a su agente de seguros y por eso no puedo dormir. Te envío 200 euros, y si no puedo dormir más, te enviaré el resto del dinero.

Te envío lo que queda de mi marido.

Lamentablemente, hubo un error en mi carta del 3 de marzo. Me olvidé de escribir la dirección y le pido disculpas. Aquí está la dirección que falta: "¡Queridas damas y caballeros!"

Sí, Paul sufre una enfermedad mental y a menudo se ahorca. Pero si nadie se acerca a él durante mucho tiempo, se libera de la soga.

Adjunto una fotocopia de mi suegra, por favor, tramítela.

Como soy un hombre casado, no quiero que el dinero del seguro se transfiera a mi cuenta, sino que se me envíe por cheque.

Soy veterinario y, por tanto, puedo evaluar profesionalmente el estado de mi mujer.

No puedo adivinar quién me robó el bolso porque no había nadie conocido.

La granja no nos aporta ningún ingreso. Tras la muerte de mi marido, el último ganado desapareció de nuestra granja.

Mi esposa se levantó de la cama y se cayó en la puerta del balcón. La vez anterior, en un intento similar de levantarse, se cayó sobre el radiador.

No, no quiero un seguro de vida. Quiero que los parientes se molesten mucho cuando me muera.

No quiero vacunar a mi hijo. Mi amiga Lotta vacunó a su hijo y poco después se cayó por la ventana.

Inmediatamente después de la muerte de mi marido, me convertí en viuda.

Mi hija se rompió la pierna porque estas tipas nunca quieren usar zapatos normales.

El accidente se produjo porque el ciclomotor del asegurado me embistió con una potencia abrumadora.

Mientras examinaba los daños de mi coche, el perito se rió nerviosamente.

Debido a los graves daños, mi moto y yo también tuvimos que ser remolcados.

Sí, había atropellado a un peatón. Pero su culpabilidad se ve confirmada por el hecho de que esto ya le había ocurrido antes.

Nunca antes había abandonado la escena de un accidente: me llevaron.

El peatón corría por la carretera como si fuera una cuerda. Tuve que maniobrar activamente para golpearlo.

Sus argumentos son ridículos. Para tales excusas encuentra a alguien más estúpido que yo, aunque es poco probable que encuentres a uno.

Iba por el carril derecho de la Herzogstrasse en dirección a la Königsplatz a unos 40 km/h. De repente, un niño saltó a la carretera y yo frené. El conductor que me seguía decidió aprovechar esto y me golpeó.

El policía me ordenó que me detuviera y golpeé el poste.

El asegurado entró en la puerta de mi peluquería. Durante todo el tiempo que estuve renovando, tuve pérdidas: sólo podía cortar y afeitar a los clientes en la parte de atrás.

Vi que un peatón no sabía por dónde ir y lo atropelló.

Esta es la primera y última vez que te escribo. Si no respondes, te escribiré de nuevo.

Mi hijo no golpeó a ninguna mujer. Pasó por delante de ella. Y las lesiones de la Sra. Stein fueron causadas por una corriente de aire.

Mi moto salió volando de la acera, chocó contra un Porsche aparcado y siguió adelante sin mí.

Estaba cruzando la calle. Un coche venía directamente hacia mí por la izquierda. Pensé que iba a pasarme, así que di un paso atrás. Pero se volvió hacia mí de nuevo. Cuando me di cuenta de esto, di dos pasos adelante. El conductor no reaccionó de ninguna manera y siguió viniendo hacia mí. Luego gritó: "¡Quédate donde estás, idiota!" Me levanté y fue entonces cuando se abalanzó sobre mí.

Anoche, de camino a casa, estrellé mi coche contra una valla. Sólo informo de esto para cubrir los daños de mi coche, ya que conseguí huir del lugar sin ser detectado.

Mi coche siguió circulando en línea recta, lo que al entrar en una curva suele provocar que se salga de la carretera.

Iba dando marcha atrás por la calle, traspasé la valla de la parcela y me estrellé contra un bungalow. No recordaba dónde estaba el pedal del freno.

Nuestros coches chocaron en el mismo momento en que se vieron.

Estimo que los daños oscilan entre 250.000 y un cuarto de millón de euros.

En su respuesta a mi carta del 26 de junio, en la que solicitaba una factura, tuvo la amabilidad de referirse a mí como "Fräulein", lo que, en combinación con mi nombre Friedrich, da lugar a inquietantes sospechas.

Tuve una aparición repentina de daltonismo en una intersección.

El implicado se estrelló contra mí sin informarme antes de sus intenciones.

El accidente no fue culpa mía, sino de una joven con minifalda que caminaba por la acera. Si eres hombre, esta explicación te basta, pero si eres mujer, ¡todavía no entiendes nada!

Un peatón se abalanzó sobre mi coche y desapareció silenciosamente bajo las ruedas.

Incluso antes de golpearle, tenía claro que ese anciano no llegaría al otro lado de la calle.

Un coche completamente invisible apareció de la nada, se estrelló contra mí y desapareció sin dejar rastro.

Después de cuatro años conduciendo, me quedé dormido al volante.

En el momento en que quise matar una mosca, golpeé un poste de telégrafo.

Vi pasar lentamente la cara triste de un peatón y luego golpeó mi parabrisas.

Se adjuntan testigos del accidente.

El caballo herido estaba cruzando la carretera sin asegurarse de que no había ningún obstáculo.

En el cruce nuestros coches chocaron y era demasiado tarde para frenar.

El coche del perjudicado se fue a la izquierda, luego a la derecha y después a la izquierda otra vez, hasta que finalmente conseguí atropellarlo.

Para evitar una colisión, choqué con otro coche.

Mi prometida mostró a la policía en el lugar del accidente todo lo que podían querer ver.

Nadie resultó herido en el accidente, y Frau K., que iba en mi coche, se quedó embarazada.

Estaba conduciendo en reversa y por lo tanto no podía ver el coche de enfrente y me golpeó desde la izquierda y la derecha.

Los ciervos tomaron mis piernas entre sus manos y desaparecieron entre los arbustos, sin preocuparse por sus heridas.

Una liebre saltó a la carretera en una carrera suicida. Se las arregló para matarse a costa de mi nuevo parachoques.

 

No es humor, por supuesto, sino información.

Normativa de seguridad contra incendios en la Federación Rusa
(Aprobado por la Orden del Ministerio de Situaciones de Emergencia de la Federación de Rusia del 18 de junio de 2003, N 313)

II. Liquidaciones

112. En el caso de los asentamientos humanos situados en zonas forestales, las autoridades locales deben desarrollar y aplicar medidas para excluir la posibilidad de que el fuego se propague a los edificios y estructuras durante los incendios forestales y de turba (instalación de cortafuegos de protección, plantación de árboles de hoja caduca, eliminación de la vegetación seca en el periodo estival, etc.).



 

FOREX Y NOSOTROS

 
Mischek:
........

Yikes... ¡Patsthalom!